You’re out of pocket now
You’re real out of pocket right now
You’re out of pocket now
You’re real out of pocket right now, uh huh
Honey, comes from honey bees
And maple syrup, comes from maple trees
But nothing in this world, oh, none of these
Are sweet as you
Are sweet as you
But what I’m seeing
Can’t believe my eyes
And what I’m hearing
Can’t believe my ears
In all my years
Thought you could ever take it here
You’re out of pocket now
You’re real out of pocket right now
You’re out of pocket now
You’re real out of pocket right now, uh huh
Sophisticated, like you want to be
But slightly medicated when you want to be
The only thing I’m thankin' when you’re next to me
Is that I want you
Yeah I want you
But what I’m seeing
Can’t believe my eyes
And what I’m hearing
Can’t believe my ears
In all my years
Thought you could ever take it here
You’re out of pocket now
You’re real out of pocket right now
You’re out of pocket now
You’re real out of pocket right now, uh huh
Dial it on back, babe (get yourself right)
Dial it on back, babe (don't be too uptight)
Dial it on back, babe (get yourself right)
Dial it on back, babe (don't be too uptight)
Dial it on back, babe (get yourself right)
Dial it on back, babe (don't be too uptight)
Dial it on back, babe (get yourself right)
Ты сейчас вне игры,
Ты действительно вне игры прямо сейчас.
Ты сейчас вне игры,
Ты действительно вне игры прямо сейчас.
Мед приходит от пчёл,
А кленовый сироп — от кленовых деревьев,
Но ничто в этом мире, о, ничто из этого
Не так сладко, как ты,
Не так сладко, как ты.
Но то, что я вижу,
Не могу поверить своим глазам,
И то, что я слышу,
Не могу поверить своим ушам.
За все мои годы
Не думал, что ты сможешь зайти так далеко.
Ты сейчас вне игры,
Ты действительно вне игры прямо сейчас.
Ты сейчас вне игры,
Ты действительно вне игры прямо сейчас.
Изощрённая, как ты хочешь быть,
Но слегка одурманенная, когда хочешь быть,
Единственное, за что я благодарен, когда ты рядом со мной,
Это то, что я хочу тебя,
Да, я хочу тебя.
Но то, что я вижу,
Не могу поверить своим глазам,
И то, что я слышу,
Не могу поверить своим ушам.
За все мои годы
Не думал, что ты сможешь зайти так далеко.
Ты сейчас вне игры,
Ты действительно вне игры прямо сейчас.
Ты сейчас вне игры,
Ты действительно вне игры прямо сейчас.
Откати назад, детка (приведи себя в порядок),
Откати назад, детка (не будь слишком напряжённой),
Откати назад, детка (приведи себя в порядок),
Откати назад, детка (не будь слишком напряжённой),
Откати назад, детка (приведи себя в порядок),
Откати назад, детка (не будь слишком напряжённой),
Откати назад, детка (приведи себя в порядок).
Лирический герой удивлен и разочарован поведением своей любимой, которая, кажется, вышла из-под контроля ("вышла из кармана"). Он сравнивает ее с медом и кленовым сиропом, говоря, что она сладка, но ее поведение стало неожиданным и непонятным. Герой призывает ее "вернуться в норму" и не быть слишком напряженной, повторяя фразу "дайл это назад, детка".
1 | Just Ain't Gonna Work Out |
2 | Maybe So, Maybe No |
3 | A Long Time |
4 | No Strings |
5 | Green eyed love |
6 | Henny & Gingerale |
7 | Dreaming |
8 | When I Said Goodbye |
9 | Her Favorite Song |
10 | Crime |