Little Lilly was oh! So silly and shy
And all the fellows knew,
She wouldn’t bill and coo:
Ev’ry single night some smart fellow would try
o cuddle up to her, but she would cry:
«Ma, he’s making eyes at me!
Ma he’s awful nice to me!
Ma he’s almost breaking my heart,
I’m beside him, Mercy!
Let his conscience guide him!
Ma, he wants to marry me,
Be my honey bee.
Ev’ry minute he gets bolder,
Now he’s leaning on my shoulder,
Ma, he’s kissing me!»
Lilly was so good, ev’ry body could tell.
You’d never see her roam,
She’d always stay at home;
All the neighbors knew little Lilly too well.
For when the boys would call, They’d hear her yell:
Ma, he’s making eyes at me!
Ma he’s awful nice to me!
Ma he’s almost breaking my heart,
If you peek in, Can’t you see I’m goin' to weaken?
Ma, he wants to marry me,
Be my honey bee.
Ma, I’m meeting with resistance,
I shall holler for assistance,
Ma, he’s kissing me!"
Маленькая Лили была такой глупенькой и застенчивой.
И все парни знали об этом,
Она не хотела болтать и ластиться:
Каждую ночь какой-нибудь умный мальчик пытался,
Попробовал её обнять — она заплакала:
"Мама! Он таращится на меня!
Он слишком нежен со мной!
Он почти разбивает мое сердце,
Я чуть не задохнулась от страха!
Пусть его совесть его руководит!
Мама, он хочет жениться на мне и быть
моим пчелкой.
Каждую минуту он делается дерзкее,
Теперь опирается на мое плечо,
Мама! Он целует меня!"
Лили была такой хорошей — все об этом знали.
Ты не видел её гуляющей по улице,
Всегда оставалась дома;
И соседи тоже понимали маленькую Лили очень хорошо.
Когда парни начинали звать её,
Они слышали её крики:
"Мама! Он таращится на меня!
Он слишком нежен со мной!
Он почти разбивает мое сердце.
Если вы взглянете через щелку, не можете ли видеть, что я слабею?
Мама, он хочет жениться на мне и быть
моим пчелкой.
Я сталкиваюсь с сопротивлением!
Сейчас закричу за помощью:
Мама! Он целует меня!"
1 | Memphis Blues |
2 | Sixteen tons |
3 | Nine Pound Hammer |
4 | Fat Gal |
5 | So Round, So Firm, So Fully Packed |