Well here we are, amigo!
M Hehe, Looking good
M You’re gonna start us off?
A Absolutely
A Like the wallpaper sticks to the wall
M Like the seashore clings to the sea
A Like you’ll never get rid of your shadow
You’ll never get rid of me!
B Let all the others fight and fuss
Whatever happens, we’ve got us.
M Me and my shadow (overlapping Antonio on.)
A We’re closer than pages that stick in a book
We’re closer than ripples that flow in a brook
M Strolling down the Avenue (still overlapping)
A Wherever you find him, you’ll find me, just look
Closer than a miser on the bloodhounds to Liza
A Me and my shadow (now overlapping Michael)
M We’re closer than smog clings to L. A.
We’re closer than R… decay
B Not a soul can bust this team in two
We stick together like glue
M And when it’s sleeping time
A That’s when we rise
M We start to swing
A Till to disguise
M Our clocks don’t chime
A What a surprise
B It does ring-a-ding-ding
Happy New Year!
M Me and my shadow (overlapping)
A And now to repeat what I said at the start
They’ll need a large crowbar to break us apart
B We’re alone but far from blue
B Before we get finished, we’ll make the town roar
We’ll hit a few late spots, and then a few more
We’ll fly to Cannes and we will the pandore???
Life is gonna be we-we-wow-whee!
For my shadow and me!
M Hey
A Miguel, Miguel
M What is it, mate?
A Do me a favour!
M What do you want now?
A Taking you just one more time?
M On the top?
A Yeah, but this time in Spanish
M ¡Oh! ¡Perfecto!
B Ante este final la ciudad estallará
Daremos la nota por aquí y allá
Iremos a Cannes sólo para triunfar
Nuestra vida será un gran festín
Para mí, mi sombra a mí.
Итак, вот мы и есть, друг!
Ха-ха, выглядишь отлично
Ты начнёшь за нас?
Безусловно
Как обои прилипают к стене
Как берег моря цепляется за море
Как ты никогда не избавишься от твоей тени
Ты никогда не избавишься от меня!
Пусть все остальные дерутся и ссорятся
Что бы ни случилось, у нас есть мы.
Я и моя тень
Мы ближе, чем страницы, прилипшие к книге
Мы ближе, чем рябь, текущая по ручью
Гуляя по проспекту
Где бы ты его ни нашёл, ты найдёшь и меня, просто посмотри
Ближе, чем скупой к своим кровавым гончим
Я и моя тень
Мы ближе, чем смог цепляется за Лос-Анджелес
Мы ближе, чем радиоактивный распад
Никто не может разрушить нашу команду
Мы держимся вместе, как клей
И когда приходит время спать
Тогда мы просыпаемся
Мы начинаем качаться
До тех пор, пока не замаскируемся
Наши часы не звонят
Какой сюрприз
Это действительно звенит
С Новым Годом!
Я и моя тень
И теперь повторю, что я сказал вначале
Им понадобится большой лом, чтобы разлучить нас
Мы одни, но далеко не печальны
Прежде чем мы закончим, мы заставим город загудеть
Мы посетим несколько поздних мест, а затем ещё несколько
Мы полетим в Канны и мы...
Жизнь будет просто классной!
Для моей тени и меня!
Эй
Мигель, Мигель
Что такое, приятель?
Сделай мне одолжение!
Что ты хочешь на этот раз?
Взять тебя ещё раз?
На верх?
Да, но на этот раз по-испански
О, прекрасно!
Перед этим финалом город взорвётся
Мы дадим представление здесь и там
Мы поедем в Канны, чтобы триумфовать
Наша жизнь будет большим праздником
Для меня и моей тени.
Два друга неразлучны, как тень и человек. Они сравнивают свою дружбу с различными неразлучными вещами, такими как обои на стене, берег моря и море, страницы в книге. Они подчеркивают, что их связь настолько сильна, что ничто не может их разлучить. Песня также выражает оптимизм и радость, говоря о том, что жизнь будет полна веселья и приключений для них двоих.