I’m 21 going on 36
I’m still running 'round smoking in some dirty kicks
I was young when I first seen that dirty mix (Right)
Just try to spit like Doom and be cool like kids (Nope)
Other kids didn’t get it, and they still don’t (Eh heh)
On a plane cross the globe with my phone finna roam (Tick tick)
Pay the fee, cross the line, my whole life is a toll (Tick tick)
Get a job, never did, get some friends, get a goal (Hey)
Will we ever cross that line? (Cross that line, cross that line)
Will we ever make it to the other side? (Eh heh heh)
Will we ever cross that line? (Cross that line, cross that line)
(Eh heh heh heh) Will we ever make it to the other side?
(Uh, tick tick, uh, yeah)
The ref throw his hands up and we did it (It's good)
And now it’s time to pay Disney a visit (We won)
Remember back when I would watch Cow and Chicken (Ay)
I always had adults around me but no one ever mentioned this life nuts (Nuts)
And if you give up then life sucks (Sucks)
Just get hella bucks with your friends, you type won (Won)
Half hard work and half is light luck (Woo)
Don’t do nothing stupid, that path is striped up (Jail)
Lost some friends and my pops for a second but he back (Right)
Now he sip Henn' with me, might hop on the track
Down Dudley get a sub, get a bus, get a cab (Scoot)
Give a fiend a couple bills to get some food but it’s for crack
Shit whatever, it’s never-ending, but it’ll get better (Right)
My mom’s had it way worse, times cold as December (Damn)
Take the Advil for the pain and the weed for the stress
On the edge of the earth, this the line, take a step
(Tick tick, tick tick, tick tick)
Will we ever cross that line? (Cross that line, cross that line)
(Eh heh heh) Will we ever make it to the other side?
Will we ever cross that line? (Cross that line, cross that line)
(Ha ha ha) Will we ever make it to the other side? (Tick tick)
To, to the other side
To, to the other side
(Cross that line, cross that line) To the other side
To, to the other side
Cross that line, cross that line
Мне 21, но чувствую себя на 36
Все ещё бегаю, курю в грязных кроссовках
Я был молод, когда впервые увидел эту грязную смесь (Верно)
Просто пытался читать как Дум и быть крутым, как дети (Нет)
Другие дети не понимали, и до сих пор не понимают (Хе-хе)
На самолёте, летящем через весь мир, мой телефон готов к роумингу (Тик-тик)
Платить пошлину, пересекать черту, вся моя жизнь - это плата (Тик-тик)
Найти работу, никогда не делал, найти друзей, найти цель (Эй)
Пересечём ли мы когда-нибудь эту черту? (Пересечь эту черту, пересечь эту черту)
Доберемся ли мы когда-нибудь до другой стороны? (Хе-хе-хе)
Пересечём ли мы когда-нибудь эту черту? (Пересечь эту черту, пересечь эту черту)
(Хе-хе-хе-хе) Доберемся ли мы когда-нибудь до другой стороны?
(Ух, тик-тик, ух, да)
Судья поднимает руки, и мы сделали это (Хорошо)
И теперь пора заплатить Диснею визит (Мы выиграли)
Помню, когда я смотрел "Корову и Цыплёнка" (Ай)
Вокруг меня всегда были взрослые, но никто никогда не говорил о том, как безумна эта жизнь (Безумие)
И если ты сдашься, то жизнь отстой (Отстой)
Просто заработай кучу денег с друзьями, ты выиграл (Выиграл)
Половина тяжёлой работы, половина лёгкого везения (Ура)
Не делай ничего глупого, этот путь разлинован (Тюрьма)
Потерял некоторых друзей и отца на секунду, но он вернулся (Верно)
Теперь он пьёт Хеннесси со мной, может даже запишется на трек
Вниз по Дадли, купить сэндвич, сесть на автобус, сесть в такси (Скат)
Дать наркоману пару баксов, чтобы он купил еды, но это для крэка
Чёрт с ним, это никогда не кончится, но станет лучше (Верно)
Моя мама пережила гораздо худшее, времена были холодными, как декабрь (Чёрт)
Принимай Адвил от боли и травку от стресса
На краю земли, это черта, сделай шаг
(Тик-тик, тик-тик, тик-тик)
Пересечём ли мы когда-нибудь эту черту? (Пересечь эту черту, пересечь эту черту)
(Хе-хе-хе) Доберемся ли мы когда-нибудь до другой стороны?
Пересечём ли мы когда-нибудь эту черту? (Пересечь эту черту, пересечь эту черту)
(Ха-ха-ха) Доберемся ли мы когда-нибудь до другой стороны? (Тик-тик)
На, на другую сторону
На, на другую сторону
(Пересечь эту черту, пересечь эту черту) На другую сторону
На, на другую сторону
Пересечь эту черту, пересечь эту черту
1 | Broke and Young |
2 | Taco Truck |
3 | Still |
4 | The World |
5 | Daily |
6 | Overweight Drake |
7 | Perspective II |
8 | Vinnie Johnson |
9 | Grab Her Hand |
10 | Don't Talk About It |