The night is getting on The band is getting slow
The crowd is almost gone
But here we are still dancing
Nothing to do, but waltz
Our feet can barely move
My legs are yelling «Whoa»
But we’re in such a groove
And love is still advancing
Nothing to do, but waltz
You can’t suggest that we could go on jitterbugging
No bugging
We’ve nothing left for moves more strenuous than hugging
Just hugging
But we don’t need much room to gently cut-a-rug in, we two
We’re dead on our feet
And the sauce is repeatin'
But what can you do?
I tried another juice
And get from head to toe
My body’s feeling loose
And warm and kind of supple
Nothing to do, but waltz
My man would slip away
My arms just won’t let go I think I’d like to stay
Till we’re the only couple
Nothing to do, but waltz
You never know how far this sort of thing can get you
One never knows, one never, never knows
We’re not as tired as we would like to think, I bet you
You stay up half the night with me, if I would let you
Yes
So come, let the waltz play again
Ночь уже наступает,
Оркестр играет медленнее,
Толпа почти разошлась,
Но мы все еще танцуем,
Ничего не делать, кроме вальса.
Ноги едва могут двигаться,
Мои ноги кричат: "Хватит!"
Но мы в таком ритме,
И любовь все еще продвигается,
Ничего не делать, кроме вальса.
Ты не можешь предложить, что мы могли бы продолжать джиттербагать,
Нет бага,
У нас не осталось сил для более энергичных движений, кроме обниманий,
Просто обниманий.
Но нам не нужно много места, чтобы нежно топтать пол, мы двое,
Мы на последнем издыхании,
И соус повторяется снова,
Но что можно делать?
Я попробовал другой сок,
И чувствую от головы до ног,
Мое тело чувствует себя расслабленным,
Теплым и как-то гибким,
Ничего не делать, кроме вальса.
Мой мужчина хотел бы уйти,
Но мои руки не могут отпустить, Я думаю, что хотел бы остаться
Пока мы не будем единственной парой,
Ничего не делать, кроме вальса.
Ты никогда не знаешь, как далеко может завести такой вещи,
Никогда не знаешь, никогда не знаешь,
Мы не так устали, как хотелось бы думать, по-моему,
Ты остался бы со мной до половины ночи, если бы я разрешила,
Да
Итак, позволь вальсу снова звучать.