Juliette, je voudrais être ton Roméo
T’enlever à ce monde insensé
Qui m’empêche de t’aimer, de t’aimer, de t’aimer
Juliette, je ne suis pas ton Roméo
Mais j’aurai pour toi le courage du héros
De Juliette
De Juliette Oh ma Juliette
Tu me fais perdre la tête
Je volerai pour toi
Et je tuerai pour toi
Ah! pour un sourire, un baiser, un seul mot de toi
Juliette, je voudrais être ton Roméo
T’enlever sur mon plus beau coursier
Juliette, Juliette, Oh! ma Juliette
Fais de mes nuits
Autant de fêtes
Et si l’on te laissait sortir avec moi
Ah! je t’emmènerais danser au son des étoiles
Oh! ma Juliette…
Джульетта, я хотел бы быть твоим Ромео,
Унести тебя из этого безумного мира,
Который мешает мне любить тебя, любить тебя, любить тебя.
Джульетта, я не твой Ромео,
Но я найду для тебя смелость героя,
Джульетты,
Джульетты, о моя Джульетта,
Ты сводишь меня с ума,
Я полечу для тебя,
И убью для тебя,
Ах, за одну улыбку, поцелуй, одно слово от тебя.
Джульетта, я хотел бы быть твоим Ромео,
Унести тебя на моем самом красивом коне,
Джульетта, Джульетта, о моя Джульетта,
Сделай мои ночи праздниками,
И если бы тебе разрешили выйти со мной,
Ах, я бы взял тебя танцевать под звуки звезд,
О моя Джульетта...
1 | Le Bal Des Laze |
2 | Holidays |
3 | Dans La Maison Vide |
4 | Sous Quelle Etoile Suis-Je Ne? |
5 | Je T'aime |
6 | Je Suis Un Homme |
7 | Tous Les Bateaux |
8 | Ballade Pour Toi |
9 | Tout Tout Pour Ma Cherie |
10 | Gloria |