Mes chers parents: je pars
Je vous aime, mais je pars
Vous n’aurez plus d’enfant ce soir
Je n’m’enfuis pas, je vole
Comprenez bien: je vole
Sans fumée, sans alcool: je vole
Je vole
C’est jeudi, il est 5 heures 5. J’ai bouclé une petite valise, et je traverse
doucement l’appartement endormi. J’ouvre la porte d’entrée en retenant mon
souffle, et je marche sur la pointe des pieds, comme les soirs où je rentrais
après minuit pour ne pas qu’ils se réveillent. Hier soir à table,
j’ai bien cru qu’ma mère se doutait d’quelque chose. Elle m’a demandé si
j'étais malade, et pourquoi j'étais si pâle. J’ai dit que j'étais très bien,
tout à fait clair. Je pense qu’elle a fait semblant de me croire.
Et mon père a souri…
En passant à côté de sa voiture, j’ai ressenti comme un drôle de coup.
Je pensais qu’ce serait plus dur, et plus grisant. Un peu comme une aventure,
en moins déchirant. Oh, surtout, ne pas se retourner. S'éloigner un peu plus.
Il y a la gare. Et après la gare, il y a l’Atlantique. Et après l’Atlantique…
C’est bizarre cette espèce de cage qui me bloque la poitrine. Ça m’empêche
presque de respirer. Je m’demande si tout à l’heure, mes parents se douteront
qu’je suis en train d’pleurer. Oh, surtout, ne pas se retourner.
Ni des yeux, ni d’la tête. Ne pas regarder derrière. Seulement voir c’que j’me
suis promis. Et pourquoi, et où, et comment. Il est 7 heures moins 5,
et je m’suis rendormi dans ce train qui s'éloigne un peu plus. Oh, surtout,
ne plus se retourner. Jamais…
Mes chers parents: je pars
Je vous aime, mais je pars
Vous n’avez plus d’enfant ce soir
Je n’m’enfuis pas, je vole
Comprenez bien: je vole
Sans fumée, sans alcool: je vole
Je vole
Дорогие родители: я уезжаю
Я люблю вас, но я уезжаю
Сегодня вечером у вас не будет ребенка
Я не бегу, я летаю
Понимайте правильно: я летаю
Без дыма, без алкоголя: я летаю
Я летаю
Сегодня в 5 часов 5 минут. Я запаковал маленькую сумку и прохожу по спящей квартире. Я открываю входную дверь, сдерживая дыхание, и иду на цыпочках, как по вечерам, когда возвращался домой после полуночи, чтобы не разбудить вас. Вчера вечером за ужином я думал, что мама что-то подозревает. Она спросила, не больной ли я, и почему так бледен. Я сказал, что я в полном порядке, что все ясно. Я думаю, она притворилась, что верит мне.
И папа улыбнулся…
Прохожу мимо его машины, я испытал какое-то странное ощущение.
Я думал, что это будет труднее, и более захватывающим. О, особенно не оборачивайтесь. Удаляйтесь еще на шаг. Там есть вокзал. И после вокзала есть Атлантика. А после Атлантики…
Это странно, какая-то клетка, которая сжимает мне грудь. Она почти не позволяла мне дышать. Я спрашиваю себя, не подозрят ли родители, что я плакал. О, особенно не оборачивайтесь. Ни головы, ни глаз. Не смотрите назад. Только видеть то, что я обещал себе. И почему, и где, и как. Сейчас 7 часов меньше 5, и я заснул снова в этом поезде, который удаляется еще на шаг. О, особенно не оборачивайтесь. Никогда…
Дорогие родители: я уезжаю
Я люблю вас, но я уезжаю
Сегодня вечером у вас не будет ребенка
Я не бегу, я летаю
Понимайте правильно: я летаю
Без дыма, без алкоголя: я летаю
Я летаю
1 | Tous Les Bateaux |
2 | La Chanson DAdieu |
3 | Afrique Adieu |
4 | Un Accident |
5 | Le Prix DUn Homme |
6 | La Java De Broadway |
7 | L'Award |
8 | Ce NEst Qu'un Jeu |
9 | Dis, Marie |
10 | Folk Song Melody |