Michel Sardou - Musulmanes текст песни

Все тексты песен Michel Sardou

Le ciel est si bas sur les dunes
Que l’on croirait toucher la lune
Rien qu’en levant les bras.
Comme un incendie sous la terre
Les aurores ont brûlé les pierres,
Blanchi les toits de Ghardaïa.
Voilées pour ne pas être vues,
Cernées d’un silence absolu,
Vierges de pierre au corps de Diane,
Les femmes ont pour leur lassitude
Des jardins clos de solitude,
Le long sanglot des musulmanes.
C’est un cri,
C’est un chant,
C’est aussi le désert et le vent,
Tout l’amour qu’elles ont dans le corps,
La gloire des hommes le chant des morts,
La joie de porter un enfant.
C’est un cri,
C’est un chant,
C’est aussi la douleur et le sang,
Toutes les fureurs qu’elles portent en elles,
La peur des hommes, la peur du ciel,
Et toutes les forêts du Liban.
Elles sont debout sur champs de ruines,
Sous le vent glacé des collines
Que la nuit leur envoie.
Pour elles, le temps s’est arrêté.
C’est à jamais l'éternité,
Le crépuscule de Sanaa.
Voilées pour ne pas être vues,
J’envie ceux qui les ont connues,
Vierges de pierre au corps de Diane.
Hurlant dans le silence énorme,
A l’heure où leurs amants s’endorment,
Le long sangIot des musulmanes.
C’est un cri,
C’est un chant,
C’est aussi le désert et le vent,
Tout l’amour qu’elles ont dans le corps,
La gloire des hommes le chant des morts,
La joie de porter un enfant,
C’est un cri,
C’est un chant,
C’est aussi la douleur et le sang,
Toutes les fureurs qu’elles portent en elles,
La peur des hommes la peur du ciel,
Et toutes les forêts du Liban.

ДОБАВИТЬ ТЕКСТ В ЛИЧНЫЙ СПИСОК

Перевод песни "Musulmanes"

Небо так низко над дюнами,
Что кажется, луну можно коснуться,
Просто подняв руки.
Как пожар под землей,
Зари сожгли камни,
Белизна крыш в Гардайе.
Завешены, чтобы не быть увиденными,
Окружены абсолютным молчанием,
Девы из камня с телом Дианы,
У женщин есть для усталости
Закрытые сады одиночества,
Долгий стон мусульманок.

Это крик,
Это песня,
Это также пустыня и ветер,
Весь любовь, что в них есть,
Слава мужчин, песня мертвых,
Радость рождать ребенка.
Это крик,
Это песня,
Это также боль и кровь,
Все ярости, что в них есть,
Страх мужчин, страх неба,
И все леса Ливана.

Они стоят на полях разрушений,
Под холодным ветром холмов,
Который ночь посылает им.
Для них время остановилось.
Это навечно, вечность,
Сумерки в Сане.

Завешены, чтобы не быть увиденными,
Завидую тем, кто их знал,
Девы из камня с телом Дианы.
Выкрики в громадном молчании,
Когда их любовники засыпают,
Долгий стон мусульманок.

Это крик,
Это песня,
Это также пустыня и ветер,
Весь любовь, что в них есть,
Слава мужчин, песня мертвых,
Радость рождать ребенка,
Это крик,
Это песня,
Это также боль и кровь,
Все ярости, что в них есть,
Страх мужчин, страх неба,
И все леса Ливана.

Комментарии

Имя:
Сообщение: