Stir it up; little darlin, stir it up. come on, baby
Come on and stir it up: little darlin, stir it up. o-oh!
Its been a long, long time, yeah!
(stir it, stir it, stir it together)
Since I got you on my mind. (ooh-ooh-ooh-ooh) oh-oh!
Now you are here (stir it, stir it, stir it together), I said
Its so clear
Theres so much we could do, baby, (ooh-ooh-ooh-ooh)
Just me and you
Come on and stir it up; …, little darlin!
Stir it up; come on, baby!
Come on and stir it up, yeah!
Little darlin, stir it up! o-oh!
Ill push the wood (stir it, stir it, stir it together)
Then I blaze ya fire;
Then Ill satisfy your hearts desire. (ooh-ooh-ooh-ooh)
Said, I stir it every (stir it, stir it, stir it together)
Every minute:
All you got to do, baby, (ooh-ooh-ooh-ooh)
Is keep it in, eh!
(stir it up) oh, little darlin
Stir it up; …, baby!
Come on and stir it up, oh-oh-oh!
Little darlin, stir it up! wo-oh! mm, now, now
Quench me when Im thirsty;
Come on and cool me down, baby, when Im hot. (ooh-ooh-ooh-ooh)
Your recipe is, — darlin — is so tasty
When you show and stir your pot. (ooh-ooh-ooh-ooh)
So: stir it up, oh!
Little darlin, stir it up; wo, now!
Come on and stir it up, oh-ah!
Little darlin, stir it up!
Oh, little darlin, stir it up. come on, babe!
Come on and stir it up, wo-o-a!
Little darlin, stir it up! stick with me, baby!
Come on, come on and stir it up, oh-oh!
Little darlin, stir it up. fadeout/
Размешай, моя маленькая дорогая, размешай. Давай, детка,
Давай и размешай: моя маленькая дорогая, размешай. О-о!
Прошло так много времени, да!
(Размешай, размешай, размешай вместе)
С тех пор, как ты появилась в моих мыслях. (О-о-о-о) О-о!
Теперь ты здесь (размешай, размешай, размешай вместе), я сказал,
Все так ясно,
Есть так много, что мы могли бы сделать, детка, (о-о-о-о)
Только ты и я.
Давай и размешай; моя маленькая дорогая!
Размешай; давай, детка!
Давай и размешай, да!
Моя маленькая дорогая, размешай! О-о!
Я подброшу дров (размешай, размешай, размешай вместе),
Затем я разожгу огонь;
Затем я удовлетворю желание твоего сердца. (О-о-о-о)
Сказал, я размешиваю каждую (размешай, размешай, размешай вместе)
Каждую минуту:
Все, что тебе нужно сделать, детка, (о-о-о-о)
Это сохранить это внутри, эх!
(Размешай) О, моя маленькая дорогая,
Размешай; детка!
Давай и размешай, о-о-о!
Моя маленькая дорогая, размешай! У-о! Мм, теперь, теперь
Утоли мою жажду;
Давай и охлади меня, детка, когда я горяч. (О-о-о-о)
Твой рецепт, моя дорогая, так вкусен,
Когда ты показываешь и размешиваешь свой горшок. (О-о-о-о)
Итак: размешай, о!
Моя маленькая дорогая, размешай; у-о, теперь!
Давай и размешай, о-а!
Моя маленькая дорогая, размешай!
О, моя маленькая дорогая, размешай. Давай, детка!
Давай и размешай, у-о-а!
Моя маленькая дорогая, размешай! Оставайся со мной, детка!
Давай, давай и размешай, о-о!
Моя маленькая дорогая, размешай.
Смысл этой песни заключается в призыве возлюбленной к романтическим и интимным отношениям. "Размешать" (stir it up) в данном контексте является метафорой для пробуждения страсти и желания. Песня призывает к взаимному удовлетворению желаний и потребностей друг друга, а также к сохранению тепла и близости в отношениях.