Adrian Wapcaplet: Aah, come in, come in, Mr… Simpson. Aaah, welcome to
Mousebat, Follicle, Goosecreature, Ampersand, Spong, Wapcaplet, Looseliver,
Vendetta and Prang!
Mr. Simpson: Thank you.
Wapcaplet: Do sit down--my name’s Wapcaplet, Adrian Wapcaplet…
Mr. Simpson: how’d’y’do.
Wapcaplet: Now, Mr. Simpson… Simpson, Simpson… French, is it?
S: No.
W: Aah. Now, I understand you want us to advertise your washing powder.
S: String.
W: String, washing powder, what’s the difference. We can sell *anything*.
S: Good. Well I have this large quantity of string, a hundred and twenty-two
thousand *miles* of it to be exact, which I inherited, and I thought if I
advertised it--
W: Of course! A national campaign. Useful stuff, string, no trouble there.
S: Ah, but there’s a snag, you see. Due to bad planning, the hundred and
twenty-two thousand miles is in three inch lengths. So it’s not very
useful.
W: Well, that’s our selling point!
«SIMPSON'S INDIVIDUAL STRINGETTES!»
S: What?
W: «THE NOW STRING! READY CUT, EASY TO HANDLE, SIMPSON’S INDIVIDUAL EMPEROR
STRINGETTES — JUST THE RIGHT LENGTH!»
S: For what?
W: «A MILLION HOUSEHOLD USES!»
S: Such as?
W: Uhmm… Tying up very small parcels, attatching notes to pigeons' legs, uh,
destroying household pests…
S: Destroying household pests?! How?
W: Well, if they’re bigger than a mouse, you can strangle them with it, and if
they’re smaller than, you flog them to death with it!
S: Well *surely*…
W: «DESTROY NINETY-NINE PERCENT OF KNOWN HOUSEHOLD PESTS WITH PRE-SLICED,
RUSTPROOF, EASY-TO-HANDLE, LOW CALORIE SIMPSON’S INDIVIDUAL EMPEROR
STRINGETTES, FREE FROM ARTIFICIAL COLORING, AS USED IN HOSPITALS!»
S: 'Ospitals???
W: Have you ever in a Hospital where they didn’t have string?
S: No, but it’s only *string*!
W: ONLY STRING?! It’s everything! It’s… it’s waterproof!
S: No it isn’t!
W: All right, it’s water resistant then!
S: It isn’t!
W: All right, it’s water absorbent! It’s… Super Absorbent String!
«ABSORB WATER TODAY WITH SIMPSON’S INDIVIDUAL WATER ABSORB-A-TEX
STRINGETTES! AWAY WITH FLOODS!»
S: You just said it was waterproof!
W: «AWAY WITH THE DULL DRUDGERY OF WORKADAY TIDAL WAVES! USE SIMPSON’S
INDIVIDUAL FLOOD PREVENTERS!»
S: You’re mad!
W: Shut up, shut up, shut up! Sex, sex sex, must get sex into it. Wait,
I see a television commercial-
There’s this nude woman in a bath holding a bit of your string. That’s
great, great, but we need a doctor, got to have a medical opinion.
There’s a nude woman in a bath with a doctor--that's too sexy. Put an
archbishop there watching them, that’ll take the curse off it. Now, we
need children and animals.
There’s two kids admiring the string, and a dog admiring the archbishop
who’s blessing the string. Uhh… international flavor’s missing… make the
archbishop Greek Orthodox. Why not Archbishop Macarios? No, no, he’s
dead… nevermind, we’ll get his brother, it’ll be cheaper… So, there’s
this nude woman…
Адриан Вапкаплет: Ах, входите, входите, мистер... Симпсон. Ах, добро пожаловать в компанию «Мышь, Волос, Гусиное существо, Амперсанд, Спонг, Вапкаплет, Свободная жизнь, Вендетта и Пранг»!
Мистер Симпсон: Спасибо.
Вапкаплет: Присаживайтесь, пожалуйста. Меня зовут Вапкаплет, Адриан Вапкаплет.
Мистер Симпсон: Рад знакомству.
Вапкаплет: Итак, мистер Симпсон... Симпсон, Симпсон... Француз, не так ли?
Мистер Симпсон: Нет.
Вапкаплет: Ах, хорошо. Итак, я понимаю, вы хотите, чтобы мы рекламировали ваш стиральный порошок.
Мистер Симпсон: Бечевку.
Вапкаплет: Бечевку, стиральный порошок, что за разница? Мы можем продать все, что угодно.
Мистер Симпсон: Хорошо. У меня есть большое количество бечевки, сто двадцать две тысячи миль, если быть точным, которую я унаследовал, и я подумал, что если я рекламирую ее...
Вапкаплет: Конечно! Национальная кампания. Полезная штука, бечевка, никаких проблем.
Мистер Симпсон: Ах, но есть одна загвоздка. Из-за плохого планирования сто двадцать две тысячи миль бечевки оказались в трехдюймовых отрезках. Итак, она не очень полезна.
Вапкаплет: Ну, это и есть наша сильная сторона! «ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ БЕЧЕВКИ СИМПСОНА!»
Мистер Симпсон: Что?
Вапкаплет: «НОВАЯ БЕЧЕВКА! ГОТОВАЯ К УПОТРЕБЛЕНИЮ, ЛЕГКАЯ В ОБРАЩЕНИИ, ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ БЕЧЕВКИ СИМПСОНА - ИМЕННО ТАКОЙ ДЛИНЫ, КАКОЙ ВАМ НУЖНА!»
Мистер Симпсон: Для чего?
Вапкаплет: «МИЛЛИОН БЫТОВЫХ ПРИМЕНЕНИЙ!»
Мистер Симпсон: Например?
Вапкаплет: Ну... завязывание очень маленьких посылок, прикрепление записок к ногам голубей, уничтожение бытовых вредителей...
Мистер Симпсон: Уничтожение бытовых вредителей?! Как?
Вапкаплет: Ну, если они больше мыши, вы можете задушить их ею, а если меньше, то забить до смерти!
Мистер Симпсон: Но разве...
Вапкаплет: «УНИЧТОЖИТЕ 99% ИЗВЕСТНЫХ БЫТОВЫХ ВРЕДИТЕЛЕЙ С ПОМОЩЬЮ ПРЕДВАРИТЕЛЬНО НАРЕЗАННОЙ, НЕРЖАВЕЮЩЕЙ, ЛЕГКОЙ В ОБРАЩЕНИИ, НИЗКОКАЛОРИЙНОЙ ИНДИВИДУАЛЬНОЙ БЕЧЕВКИ СИМПСОНА, НЕ СОДЕРЖАЩЕЙ ИСКУССТВЕННЫХ КРАСИТЕЛЕЙ, ИСПОЛЬЗУЕМОЙ В ГОСПИТАЛЯХ!»
Мистер Симпсон: В госпиталях?!
Вапкаплет: Были ли вы когда-нибудь в госпитале, где не было бечевки?
Мистер Симпсон: Нет, но это всего лишь бечевка!
Вапкаплет: Всего лишь бечевка?! Это все! Это... водостойкая!
Мистер Симпсон: Нет, она не водостойкая!
Вапкаплет: Хорошо, тогда она водоотталкивающая!
Мистер Симпсон: Нет, она не водоотталкивающая!
Вапкаплет: Хорошо, тогда она водопоглощающая! Это... сверхпоглощающая бечевка!
«ПОГЛОЩАЙТЕ ВОДУ СЕГОДНЯ С ПОМОЩЬЮ ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ВОДОПОГЛОЩАЮЩЕЙ БЕЧЕВКИ СИМПСОНА! ПРОЩАЙТЕСЬ С НАВОДНЕНИЯМИ!»
Мистер Симпсон: Вы только что сказали, что она водостойкая!
Вапкаплет: «ПРОЩАЙТЕСЬ С СКУЧНОЙ РУТИНОЙ РАБОЧИХ ДНЕЙ НАВОДНЕНИЙ! ИСПОЛЬЗУЙТЕ ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛИ ОТ НАВОДНЕНИЙ СИМПСОНА!»
Мистер Симпсон: Вы сумасшедший!
Вапкаплет: Заткнитесь, заткнитесь, заткнитесь! Секс, секс, секс, мы должны ввести секс в это дело. Подождите, у меня есть идея для телевизионной рекламы...
Есть обнаженная женщина в ванне, держащая кусок вашей бечевки. Это здорово, здорово, но нам нужен доктор, нам нужен медицинский взгляд. Есть обнаженная женщина в ванне с доктором - это слишком сексуально. Поставьте туда архиепископа, который наблюдает за ними, это снимет проклятие. Теперь нам нужны дети и животные.
Есть два ребенка, которые восхищаются бечевкой, и собака, которая восхищается архиепископом, который благословляет бечевку. Ну... нам не хватает международного вкуса... сделайте архиепископа греческим православным. Почему бы не архиепископ Макариос? Нет, нет, он умер... неважно, мы возьмем его брата, это будет дешевле... Итак, есть обнаженная женщина...
1 | Bright Side Of Life |
2 | Spam |
3 | Lumberjack Song |
4 | Military Fairy |
5 | Lumberjack |
6 | The Tale of Sir Robin |
7 | Eric The Half A Bee |
8 | Dennis Moore |
9 | Oliver Cromwell |
10 | I Like Traffic Lights |