Moonsorrow - Kylän päässä текст песни

Все тексты песен Moonsorrow

Kauan sitten kylän päässä syntyi kaksi poikaa,
kaksi perillistä sodanjumalan karhuntaljoin verhotun.
Jo kolmen iästä, sanovat, toisiansa alkoivat harjoittaa
ja kun teräksensä yhteen kalahti, saattoi kuulla ukkosen.
Kauan sitten kylän päässä varttui kaksi poikaa,
kaksiko vain typerystä kuolemaa pilkkaamaan?
Ei yksikään haava vielä ollut tehnyt
tehtäväänsä
ja siksi kai sitä miekasta vihollisen täytyi anoa.
Aina kunnia houkuttaa nuorta kansaa
(ryöstöretki merten taa) ja taistelu sitäkin enemmän.
Varmaan turmaan rientävän tielle
vain toinen hullu uskaltautuu.
Kun kenttä hohkaa kärsimystä ja kirveet lentävät,
leikki kanssa kuoleman vain yltyy.
Niin riemukasta lapsien on päitä pudottaa
kuunnellessaan sotajoukkoa hurraavaa.
Usein käykin vain niin et’vertaisesta tulee alempi.
Tarinan kulku voitoista kääntyy
ja maine ihmisen helposti antaa veljensä unohtaa.
Ylpeys, tuo kavalin tauti päällä maan,
näin on vienyt taas yhden uhrin muassaan.
Kumpi lie se epatto, kilpi alhaalla ja miekka koholla
teilleen mennyt vaiko hän joka hautoja kaivaa saa?
Heikompaa voima mik’riepottaa;
kotinsa on iäksi jättänyt tahtoen vielä surmata.
Kunniaton moinen työ.

ДОБАВИТЬ ТЕКСТ В ЛИЧНЫЙ СПИСОК

Перевод песни "Kylän päässä"

Давным-давно в деревне родились два мальчика,
два наследника бога войны в облике медвежьего племени.
С трех лет, говорят, они начали тренироваться друг против друга
и когда их мечи столкнулись, можно было услышать гром.

Давным-давно в деревне выросли два мальчика,
лишь двое глупцов, насмехавшихся смерти?
Ни одна рана еще не выполнила
своей задачи
и поэтому от меча врага пришлось просить.

Всегда честь манит молодежь
(рейд за морем) и битва еще больше.
Прямо на путь гибели
осмеливается только другой сумасшедший.
Когда поле кричит страданиями и топоры летают,
игра с смертью только усиливается.
Так радостно детям отрубать головы
слушать войско, кричащее ура.

Часто бывает так, что равный становится ниже.
Ход истории о победах меняется
и слава человека легко забывает брата.
Гордость, эта коварная болезнь на земле,
так она снова унесла одну жертву с собой.
Кто из них является изгоем, щит внизу и меч вверху
ушедшим к вам или тот, кто копает могилы?

Слабее та сила, что разбивает;
он навсегда оставил свой дом, желая еще убивать.
Бесчестная такая работа.

Комментарии

Имя:
Сообщение:

Популярные тексты Moonsorrow

1 Kaiku
2 Kylän Päässä
3 Hiidenpelto
4 Unohduksen lapsi
5 Tulkaapa äijät!
6 Tähdetön