Перевод мой.
Моя маленькая любовь
Моя маленькая любовь
Что же ты мне наделала
Разбила в пух и прах
Они даже не узнают, они не узнают
Посмотришь мне в лицо
Словно и нет меня
Словно мы врали
Моя маленькая любовь
Что же ты мне наделала
Обрывала меня много раз
Они даже не узнают, они не узнают
Они ударят мне в лицо
Словно и нет тебя
Словно мы врали, словно я врал
Моя маленькая любовь
Что я тебе сделал?
Злился на тебя страницами
Они даже не узнают, они не узнают
Они зажгут мою душу
Словно и нет тебя
Словно мы врали
Моя маленькая любовь
Словно это была ложь
Моя маленькая любовь
Словно это была сказка
Лирический герой переживает разрыв отношений с любимой и пытается понять, что же пошло не так. Он чувствует себя разбитым и обманутым, и ему кажется, что все их отношения были ложью. Он обращается к своей бывшей любимой, спрашивая, что он сделал не так, и почему она его бросила. Песня наполнена эмоциями печали, разочарования и ностальгии по ушедшей любви.
1 | Darbe |
2 | Bo ver |
3 | Daha mutlu olamam |
4 | Bir Derdim Var |
5 | Iddia |
6 | Sor |
7 | Araf |
8 | Cambaz |
9 | Güneşi Beklerken |
10 | Kördüğüm |