Do you come to these bars very often?
Zanzibar and things like such
I was laughing, joking drinking free teas
Peppermint errors, clutch, things like such
She was 6'3″, she looked at me
She said what? (Zanzibar)
She said what what?
She said what? (Zanzibar)
She said what what?
(Zanzibar) She said
Oh, you look like a remedy for stranger juice
If you know what I mean
My penis is green, I didn’t understand
It was things like such that kinda blew it to me
My pictures were her name
She went (Zanzibar) What?
She said what what what? (Zanzibar)
She said what? (Zanzibar)
A-what what what what?
She said
Bagdad was a jam
Give more, doing pewter like it was going out of style
And then came the day when blues were vocka and laying loud
Boys… boys… boys…
this is the big record company’s money we’re spending here
Oh, there’s bugs in the studio
Вы часто бываете в таких барах?
Занзибар и тому подобное
Я смеялся, шутил, пил бесплатный чай
Перечные ошибки, сцепление, и тому подобное
Она была ростом 6 футов 3 дюйма, она посмотрела на меня
Она сказала что? (Занзибар)
Она сказала что, что?
Она сказала что? (Занзибар)
Она сказала что, что?
(Занзибар) Она сказала
О, вы выглядите как лекарство от странного сока
Если вы знаете, что я имею в виду
Мой пенис зеленый, я не понял
Это были такие вещи, которые немного испортили мне настроение
Мои картины были ее именем
Она сказала (Занзибар) Что?
Она сказала что, что, что? (Занзибар)
Она сказала что? (Занзибар)
А-что, что, что, что?
Она сказала
Багдад был джемом
Дайте больше, делайте пьютер, как будто это выходит из моды
И тогда настал день, когда блюз стал вокой и громко звучал
Мальчики... мальчики... мальчики...
Это деньги большой звукозаписывающей компании, которые мы тратим здесь
О, в студии есть жуки.
Смысл этой песни не совсем ясен, поскольку текст содержит много абсурдных и бессвязных фраз. Однако можно предположить, что песня рассказывает о встрече двух людей в баре, где они обмениваются странными и непонятными фразами. Возможно, песня пытается передать атмосферу неловкости и недопонимания в общении между людьми. Также в тексте есть намёки на экспериментальность и игру со словами, что может указывать на то, что песня является скорее художественным выражением, чем серьёзным повествованием.
1 | Waiting For You |
2 | Crown Of Thorns |
3 | Bone China |
4 | Lady Godiva Blues |
5 | Captain Hi-Top |
6 | Mr. Danny Boy |