Will you tell me to go my way
Was it better when I left in the night to less love in the highway wind
Think of me when you’re out letting loose
Is there a common thread, a hunch, maybe a clue
Mind is made up well it’s true
Kinda fierce, hollow dreams, well that’s you
I’m calling your bluff 'cause I think I’ve had enough of you
I see your silver lining but it’s not worth the fighting so
Will you tell me to go my way
Was it better when I left in the night to less love in the highway wind
I could be that fool again
I was better with you even in my pocket and a friend with the time to pretend
Still think I’m out hung up on you
Was a lost cause, was a lie, maybe the truth
I’ve been here before, I can’t lose
Kinda was a real win, well that’s you
You might think that you’re tough, but I think that I’ve had enough of you
I see your silver lining but it’s not worth the fighting so
Will you tell me to go my way
Was it better when I left in the night to less love in the highway wind
I could be your fool again
I was better with you even in my pocket and a friend with the time to pretend
Will you tell me to go my way
Was it better when I left in the night to less love in the
Скажи мне, чтобы я ушёл своей дорогой
Было ли лучше, когда я ушёл ночью, чтобы любить меньше на ветру шоссе?
Подумай обо мне, когда ты будешь веселиться
Есть ли общая нить, предчувствие, может быть, подсказка?
Решение принято, и это правда
Довольно жёсткие, пустые мечты, ну это ты
Я вызываю тебя на откровенность, потому что думаю, что я достаточно насытился тобой
Я вижу твою серебряную подкладку, но она не стоит борьбы, поэтому
Скажи мне, чтобы я ушёл своей дорогой
Было ли лучше, когда я ушёл ночью, чтобы любить меньше на ветру шоссе?
Я мог бы снова стать тем дураком
Я был лучше с тобой, даже в моём кармане, и другом, у которого было время притворяться
Всё ещё думаю, что я увлечён тобой
Была ли это проигранная causa, ложь, может быть, правда?
Я был здесь раньше, я не могу проиграть
Довольно было настоящей победой, ну это ты
Ты можешь думать, что ты жёсткий, но я думаю, что я достаточно насытился тобой
Я вижу твою серебряную подкладку, но она не стоит борьбы, поэтому
Скажи мне, чтобы я ушёл своей дорогой
Было ли лучше, когда я ушёл ночью, чтобы любить меньше на ветру шоссе?
Я мог бы снова стать твоим дураком
Я был лучше с тобой, даже в моём кармане, и другом, у которого было время притворяться
Скажи мне, чтобы я ушёл своей дорогой
Было ли лучше, когда я ушёл ночью, чтобы любить меньше на ветру шоссе?
Лирический герой пытается освободиться от токсичных отношений. Он спрашивает своего партнера, не лучше ли им расстаться, и размышляет о том, было ли лучше, когда он ушел в ночь, оставив позади любовь, которая не была настоящей. Герой чувствует, что он заслуживает лучшего, и что эти отношения не стоят борьбы. Он готов двигаться дальше и оставить прошлое позади.