Down on Consternation Street
Things are falling into place
Everyone here’s incomplete
And no one’s set for outer space
We’ll leave the bankers their beliefs
And watch their babies bounce and play
What counts is not what you achieve
It’s what you’re getting anyway
Get up, get up, get out into the rain!
Get up, get out into the pouring rain!
Down here on Consternation Street
It’s just chaos and decay
Everyone’s so indiscrete, always
The word’s not love, it’s disarray
Get up, get up, get out into the rain!
Get up, get out into the pouring rain!
Get up, get up, get out into the rain!
Get up, get out into the pouring rain!
На улице разочарования,
Все встает на свои места,
Здесь каждый не полон,
И никто не готов к звездам.
Мы оставим банкирам их веру,
И будем смотреть, как их дети играют и прыгают.
Важно не то, что ты достиг,
Важно то, что ты получаешь в любом случае.
Вставай, вставай, выйди в дождь!
Вставай, выйди в ливень!
На улице разочарования,
Здесь царит хаос и упадок,
Каждый так откровенен, всегда,
Слово не любовь, а разброд.
Вставай, вставай, выйди в дождь!
Вставай, выйди в ливень!
Вставай, вставай, выйди в дождь!
Вставай, выйди в ливень!
Смысл песни в том, что на улице "Consternation Street" (улице разочарования) вещи складываются не так, как хотелось бы. Здесь люди не полноценные, и никто не готов к чему-то большему. Важно не то, что ты достиг, а то, что ты получаешь. Песня призывает встать и выйти в дождь, преодолевать хаос и разруху, а не просто сидеть и смотреть, как вещи идут своим чередом.
1 | Here |
2 | Fade Out |
3 | Needle On The Record |
4 | Everyone Loves You When You're Down |
5 | Exit Song |
6 | Three Stars No Match |
7 | Trust |
8 | Laika |
9 | Fujiyama |
10 | October |