This Sound
Get up and hurry don’t you hear that sound
Don’t oversleep no time for dreamin' my son
Childhood is over now the real game may begin
Where you can loose don’t even try to win
He said stop walkin' now you have to run
Kiss me, sorry now you’re playin' alone
One by one take any opposition down
«Who wants to be… «without your friend on the phone
This Sound
Get up and hurry don’t you hear this sound
This Sound
Get up and hurry don’t you hear this sound
This Sound
Get up and hurry don’t you hear this sound
This Sound
Get up and hurry don’t you hear this sound
Please give me all your attention, Bronson
Time for your first lesson now my son
Go straight ahead, never look back don’t walk just run
Look up only the weak looks at the ground
You know girls only ever love champions
So always keep your position, Bronson
Always keep in check wannabe number ones
Until you show them you’re a son of a gun
This Sound
Get up and hurry don’t you hear this sound
Get up and hurry don’t you hear this sound
Get up and hurry don’t you hear this sound
Get up and hurry don’t you hear this sound
This Sound
City rumble, screw this jungle hey son
Can you hear the cries from underground?
Never told you how you were my mighty sun
Must protect you from contamination
Have to take my medecine my son
You’ll be the new Adolf Eichmann, Bronson!
Please pull that gun away from me my only son
If I were you, I would shoot your mum!
Get up and hurry don’t you hear this sound
Get up and hurry don’t you hear this sound
Get up and hurry don’t you hear this sound
Get up and hurry don’t you hear this sound
Get up and hurry don’t you hear this sound
Get up and hurry don’t you hear this sound
Get up and hurry don’t you hear this sound
Вставай и поторопись, не слышишь этот звук?
Не спи слишком долго, нет времени для мечтаний, сын.
Детство закончилось, теперь может начаться настоящая игра,
Где можно проиграть, даже не пытаясь выиграть.
Он сказал: "Остановись, хватит ходить, теперь тебе нужно бежать".
Поцелуй меня, извини, теперь ты играешь один.
Один за другим уничтожай любое сопротивление.
"Кто хочет быть..." без друга на телефоне?
Этот звук
Вставай и поторопись, не слышишь этот звук?
Этот звук
Вставай и поторопись, не слышишь этот звук?
Этот звук
Вставай и поторопись, не слышишь этот звук?
Этот звук
Вставай и поторопись, не слышишь этот звук?
Пожалуйста, обрати на меня все свое внимание, Бронсон.
Время для твоего первого урока, сын.
Иди прямо вперед, никогда не оглядывайся, не ходи, а беги.
Смотри только вперед, слабые смотрят вниз.
Ты знаешь, девушки любят только чемпионов,
Так что всегда держи свою позицию, Бронсон.
Всегда держи в узде тех, кто хочет быть номером один,
Пока ты не покажешь им, что ты сын пушки.
Этот звук
Вставай и поторопись, не слышишь этот звук?
Вставай и поторопись, не слышишь этот звук?
Вставай и поторопись, не слышишь этот звук?
Вставай и поторопись, не слышишь этот звук?
Этот звук
Городской гул, к черту эту джунгли, эй, сын,
Слышишь ли ты крики из подземелья?
Никогда не говорил тебе, как ты был моим могучим солнцем,
Должен защитить тебя от заражения.
Должен принять мое лекарство, сын,
Ты будешь новым Адольфом Эйхманом, Бронсон!
Пожалуйста, отними пистолет от меня, мой единственный сын,
Если бы я был тобой, я бы застрелил твою мать!
Вставай и поторопись, не слышишь этот звук?
Вставай и поторопись, не слышишь этот звук?
Вставай и поторопись, не слышишь этот звук?
Вставай и поторопись, не слышишь этот звук?
Вставай и поторопись, не слышишь этот звук?
Вставай и поторопись, не слышишь этот звук?
Вставай и поторопись, не слышишь этот звук?
1 | The Shooter |
2 | You Are What You Are |
3 | Out of Control |
4 | Marseille and Anywhere |
5 | The World Is Ours |