La rue de la Harpe
Et la Contrescarpe
À l’heure où le jour se fait vieux
S’offrent des musiques
À plier boutique,
Des musiques à fermer les yeux.
Les rues se changent en jardin,
Les marronniers en musiciens
Paris Verlaine, aux sanglots longs,
Paris ce soir se fait violon
Paris violon,
Paris violoncelle,
Paris garçon,
Paris jouvencelle
J’ai ta chanson
Au coeur qui chancelle,
Comme un ballon,
Un ballon sur une nacelle
Paris violon,
Paris violoncelle,
Sous les chansons
Que tu amoncelles
Nous balançons
Sur la balancelle
Qui donne son nom
Au bord de la Seine
La la la la
Paris violoncelle,
La la la la
Paris jouvencelle,
La la la la
Au coeur qui chancelle,
Sous les violons,
Les violons de tes violoncelles
Paris violon,
Paris violoncelle,
Paris néon,
Aux milles étincelles,
Paris chanson,
Au coin des ruelles,
L’accordéon
Ce soir te fait belle
La la la la…
Улица Арп
И Контрэскарп
В час, когда день стареет,
Предлагают музыку,
Чтобы свернуть лавку,
Музыку, закрывающую глаза.
Улицы превращаются в сад,
Каштаны — в музыкантов.
Париж Верлена, с долгими рыданиями,
Париж сегодня вечером становится скрипкой,
Париж-скрипка,
Париж-виолончель,
Париж-парень,
Париж-девушка.
У меня в сердце, которое колеблется,
Как воздушный шар,
Воздушный шар на лодке,
Твоя песня.
Париж-скрипка,
Париж-виолончель,
Под песнями,
Которые ты накапливаешь,
Мы качаемся
На качелях,
Которые дают своё имя
На берегу Сены.
Ла-ла-ла-ла,
Париж-виолончель,
Ла-ла-ла-ла,
Париж-девушка,
Ла-ла-ла-ла,
В сердце, которое колеблется,
Под скрипками,
Скрипками твоих виолончелей.
Париж-скрипка,
Париж-виолончель,
Париж-неон,
С тысячами искр,
Париж-песня,
На углу переулков,
Аккордеон
Сегодня вечером делает тебя красивой.
Ла-ла-ла-ла...