Elle dort profondément
Et je suis allongé près d’elle
Et la machine à laver la vaisselle
Travaille dans la cuisine avec un bruit
Régulier de train de nuit
Les changements de rythme dus aux différentes phases du programme de lavage
Sont comme des passages de tunnels ou de viaducs
Et parfois un aiguillage
Provoque un claquement qui se répercute
À chaque boggie et trouble pendant
Un instant
La paisible respiration de cette jeune fille qui ressemble à un train
Et que je regarde dormir à travers la nuit
En fait Barberine est un être tout à fait imaginaire
Et toute ressemblance avec des personnages existants
Serait absolument fortuite et miraculeuse
C’est pourquoi je n’ai pas de scrupules à la raconter
Comme elle est
Elle m’a d’ailleurs autorisé à le faire
Et ne m’a rien caché de ses vices
Et de ses fantasmes
Et de ses aventures
Et de ses expériences
Mais je n’ai jamais pu pénétrer dans son jardin secret
Et parfumé de tubéreuses
Bof !
Она спит глубоко,
А я лежу рядом с ней.
Стиральная машина работает на кухне,
Издаёт ровный шум ночного поезда.
Смены ритма из-за разных фаз программы стирки
Напоминают проходы через туннели или виадуки,
А иногда стрелка переводит поезд на другой путь,
Происходит удар, который отдаётся
В каждом вагоне и на мгновение нарушает
Мирное дыхание этой девушки, похожей на поезд,
Которую я смотрю всю ночь.
На самом деле Барберин - совершенно вымышленный персонаж,
И любое сходство с реальными людьми
Было бы абсолютно случайным и чудесным.
Поэтому у меня нет никаких колебаний, чтобы рассказать о ней
Такой, какая она есть.
Она, кстати, разрешила мне сделать это
И не скрывала от меня своих пороков,
Фантазий, приключений и опыта.
Но я никогда не мог проникнуть в её секретный сад,
Наполненный ароматом тубероз.
Ну и ладно!
1 | Agata |
2 | Cannabis |
3 | Alexandre |
4 | Madame Robert |
5 | Je cherche une petite fille |
6 | Isabelle |