Niteworks - Somhairle текст песни (аккорды)

Все тексты песен Niteworks

Ever since I was a boy in Raasay and became aware of the differences
between the history I read in books and the oral accounts I heard
around me, I have been very sceptical of what might be called
received history the million people for instance who died in Ireland
in the nineteenth century the million more who had to emigrate the
thousands of families forced from their homes in the Highlands and
Islands. Why was all that? Famine? Overpopulation? Improvement?
The Industrial Revolution? Expansion overseas?
You see not many of these people understood such words,
they knew only Gaelic. But we know now another set of words:
clearance, empire, profit, exploitation,
and today we live with the bitter legacy of that kind of history.
Our Gaelic language is threatened with extinction,
our way of life besieged by the forces of international big business,
our countries beggared by bad communication,
our culture is vitiated by the sentimentality of those who have gone
away. We have, I think,
a deep sense of generation and community but this has in so many ways
been broken. We have a history of resistance,
but now mainly in the songs we sing.
Our children are bred for emigration.
Emigration
Emigration
Emigration
Emigration
Emigration
Emigration
Emigration
Emigration
Emigration
Emigration
Emigration
Emigration

ДОБАВИТЬ ТЕКСТ В ЛИЧНЫЙ СПИСОК

Перевод песни "Somhairle"

С тех пор как я был мальчиком на Раасае и понял разницу между историей, которую я читал в книгах, и устными рассказами, которые я слышал вокруг себя, я стал очень скептическим по поводу того, что можно назвать принятым мнением об истории. Например, миллион человек, погибших в Ирландии в XIX веке, миллион более, кто вынужден был эмигрировать, тысячи семей, изгнанных из домов в Высокогорьях и на Острова. Почему это случилось? Голод? Перенаселение? Улучшение? Индустриальная революция? Расширение за границу?

Вы видите, не многие из этих людей понимали такие слова, они знали только гэльский язык. Но теперь мы знаем другой набор слов: выселение, империя, прибыль, эксплуатация, и сегодня мы живем с горьким наследием такой истории.

Наш гэльский язык находится под угрозой исчезновения,
наш образ жизни осажден силами международного крупного бизнеса,
наши страны обеднены плохими коммуникациями,
наша культура испорчена сентиментальностью тех, кто ушел.
У нас есть, я думаю,
глубокое чувство поколения и сообщества, но это было разрушено так многими способами.
У нас есть история сопротивления,
но теперь в основном в песнях, которые мы поем.

Наши дети выращены для эмиграции.
Эмиграция
Эмиграция
Эмиграция
Эмиграция
Эмиграция
Эмиграция
Эмиграция
Эмиграция
Эмиграция
Эмиграция
Эмиграция
Эмиграция

Комментарии

Имя:
Сообщение: