Es war einmal eine Schönheit, die hieß Nacht
Und hatte drei Töchter, deren eine Dunkelheit hieß…
Und sanft senkte sie sich über Seelenlanfschaften
Und barg weite Fluren in ihrem Gewand
Und tauchte in Schwarz all die Berge und Wälder
Und mich, der ich mich ihr anvertraut fand
Es war einmal eine Schönheit, die hieß Nacht
Und hatte drei Töchter, deren eine Verborgenheit hieß…
Und sie trat aus den Schatten ihrer Schwester
Und im Mondlicht schritt sie leibhaftig und zart
Und war nicht mehr länger verborgen im Dunkel
Und Verlockung in ihren Zügen lag
Als sie tanzte durch Sphären des sonnenfernen Reiches
Durch die Nachtnebelschwadengefilde
Da folgte ich dem Kind der Nacht
Folgte Augen…
Über blinde Brücken über schwarzen Schluchten
Die mit bodellosen Echos des Zweifelns mich riefen
Auf daß ich stürzen möge, auf daß ich scheitern möge
Doch der Ruf der nacht war süßer als die Stimmen in den Tiefen
Als sie innehielt in den Sphären des sonnenfernen Reiches
In den nachtnebelschwadengefilden
Da lehrte mich das Kind der Nacht
Verborgenes…
Es war einmal eine Schönheit, die hieß Nacht
Und hatte drei Töchter, deren eine Stille hieß…
Und es schwiegen die Wälder in nächtlichem Frieden
Und von fern drang ein Seufzer durch die Dunkelheit
Und nur ein Hauch fuhr verträumt durch die Wiesen
Und es ward alles Stille und… Ewigkeit
Eins mit der Essenz der Nacht
Жила-была красавица по имени Ночь,
У которой было три дочери, одна из которых звалась Тьма...
И мягко опускалась она над душевными пейзажами,
И скрывала широкие просторы в своем одеянии,
И погружала в черноту все горы и леса,
И меня, который доверился ей.
Жила-была красавица по имени Ночь,
У которой было три дочери, одна из которых звалась Сокрытие...
И она вышла из тени своей сестры,
И в лунном свете шла она оживленно и нежно,
И больше не скрывалась в темноте,
И в ее чертах лежало искушение,
Когда она танцевала через сферы солнечно-далекого царства,
Через поля ночных туманов,
Тогда я последовал за ребенком Ночи,
Последовал за глазами...
Через слепые мосты над черными ущельями,
Которые с бездонными эхами сомнения звали меня,
Чтобы я упал, чтобы я потерпел неудачу,
Но зов ночи был слаще голосов в глубине.
Когда она остановилась в сферах солнечно-далекого царства,
В полях ночных туманов,
Тогда ребенок Ночи научил меня
Сокрытому...
Жила-была красавица по имени Ночь,
У которой было три дочери, одна из которых звалась Тишина...
И молчали леса в ночном мире,
И издалека проникал вздох через темноту,
И только легкий ветерок шел мечтательно через луга,
И все стало тишиной и... вечностью,
Единым с сущностью Ночи.