Kind der Muse — Totgeburt
Von den Zinnen karger Mauern
Stürzt das Bündel rohen Fleisches
Weißes leben greift nach Stein
Bette, Neuschnee, sanft den kalten
Körper in die frost’ge Wiege
Flöten ferner Winterwinde
Hauchen freudlos Wiegenlieder
Paten ungeträumter Träume
Trauern stumm am Kindesgrabe
Untot wächst ein Traum von Rache
Schweigen tilgt die Grabgesänge
Jahre ziehen, um zu würgen
Jene, die die Wahrheit kennen
Böser Traum formt zarte Spuren
Immer wen der Neuschnee fällt
Bleiche, kalte Kinderhände
Klopfen dumpf an hohe Tore
Die verschlossen mit Vergessen
Pochen sucht das Schweigen heim
Unter Zinnen karger Mauern
Flehend, sanft und doch verächtlich
Nachtmahrgleiche Kinderstimme
Fordert wispern immerfort…
«Laßt mich ein, laßt mich ein…»
Сын музы - Мертворожденный
С узких зубцов стен
Падает комок сырого мяса
Белая жизнь хватается за камень
Кровать, свежий снег, нежно холодное
Тело в ледяную колыбель
Далекие зимние ветра
Шепчут безрадостные колыбельные
Крестные отцов нереализованных снов
Молча скорбят у могилы ребенка
Немертвый растет сон о мести
Молчание стирает похоронные песни
Годы проходят, чтобы задушить
Тех, кто знает правду
Злой сон оставляет нежные следы
Всегда, когда падает свежий снег
Бледные, холодные детские руки
Тупо стучат в высокие ворота
Запертые забвением
Стук ищет молчание дома
Под узкими зубцами стен
Умоляюще, нежно и все же презрительно
Детский голос, похожий на ночной кошмар
Требует шепотом постоянно...
«Пустите меня, пустите меня...»