Little Miss Cecilia Green
Little over sweet sixteen
But the cutest flapper that you’ve ever seen
When the fellows pass her by She will always wink her eye
When she talks to them
When she walks with them
This is what they’ll cry
Does your mother know you’re out Cecilia?
Does she know that I’m about to steal you?
Oh my when I look in your eyes
Something tells me you and I should get together
How bout a little kiss Cecilia
Just a kiss you’ll never miss Cecilia
Why do we two keep on wasting time?
Oh Cecilia
Say that you’ll be mine
Many funny things occur
While the boys are courting her
I refer to one case in particular
She went with a boy named Joe
Who was always lisping so When he’d ask this miss
For a little kiss it would sound just like this
Doeth your mother know you’re out The-thiel-yuh
Doeth thee know that I’m about to thteal «yuh»
Oh my when I look in your eyth
I feel very you know tho un-neth-the-tha-ry
How about a little kiss The-thiel-yuh
Jutht a kith you’ll never mith The-thiel-yuh
Why do we two keep on wathting time?
Oh The-thiel-yuh
Thay that you’ll be mine
Mine How about a little kith, the thiel yuh
Jutht a kith you’ll never mith, the thiel yuh
Why do we two keep on wathing time
Oh, the theil yuh
Маленькая мисс Сесилия Грин,
Чуть старше шестнадцати лет,
Но самая милая флэппер, которую вы когда-либо видели.
Когда парни проходят мимо неё,
Она всегда подмигивает им,
Когда она разговаривает с ними,
Когда она гуляет с ними,
Вот что они кричат:
Знает ли твоя мать, что ты вышла, Сесилия?
Знает ли она, что я собираюсь украсть тебя?
О, когда я смотрю в твои глаза,
Что-то говорит мне, что нам следует быть вместе.
Как насчёт маленького поцелуя, Сесилия?
Просто поцелуя, которого ты никогда не забудешь, Сесилия.
Почему мы двое продолжаем тратить время?
О, Сесилия,
Скажи, что ты будешь моей.
Много забавных вещей происходит,
Когда парни ухаживают за ней.
Я имею в виду один случай в частности.
Она встречалась с парнем по имени Джо,
Который всегда заикался,
Когда он просил эту мисс о маленьком поцелуе,
Это звучало вот так:
Знает ли твоя мать, что ты вышла, Те-си-лю?
Знает ли она, что я собираюсь украсть тебя?
О, когда я смотрю в твои глаза,
Я чувствую себя очень... ну, ты знаешь, не в себе.
Как насчёт маленького поцелуя, Те-си-лю?
Просто поцелуя, которого ты никогда не забудешь, Те-си-лю.
Почему мы двое продолжаем тратить время?
О, Те-си-лю,
Скажи, что ты будешь моей.
Моя. Как насчёт маленького поцелуя, Те-си-лю?
Просто поцелуя, которого ты никогда не забудешь, Те-си-лю.
Почему мы двое продолжаем тратить время?
О, Те-си-лю.