Where is love?
Does it fall from skies above?
Is it underneath the willow tree that I’ve been dreaming of?
Where is she,
Who I close my eyes to see?
Will I ever know the sweet «hello"that's meant for only me?
Who can say where she may hide?
Must I travel far an' wide,
till I am beside the someone who, I can mean something to?
Where, where is love?
Where is she,
Who I close my eyes to see?
Will I ever know the sweet «hello"that's meant for only me?
Every night I kneel an' pray, let tomorrow be the day,
when I see the face of someone who, I can mean something to!
Where, where is love?
Words and Music by Lionel Bart, 1963
Где любовь?
Падает ли она с небес?
Это под ивовым деревом, о котором я мечтаю?
Где она,
Ту, которую я вижу, закрыв глаза?
Смогу ли я когда-нибудь узнать сладкое "Привет", предназначенное только для меня?
Кто может сказать, где она прячется?
Должен ли я путешествовать далеко и широко,
пока не окажусь рядом с кем-то, кому я могу что-то значить?
Где, где любовь?
Где она,
Ту, которую я вижу, закрыв глаза?
Смогу ли я когда-нибудь узнать сладкое "Привет", предназначенное только для меня?
Каждую ночь я становлюсь на колени и молюсь, пусть завтра будет тем днем,
когда я увижу лицо того, кому я могу что-то значить!
Где, где любовь?