Love is not a debtor’s prison
You don’t have to serve a sentence
To pay back what you’ve been given
Now I live in fear of your schizophrenic genius
It’s a tempestuous despot
That I can’t seem to propitiate
Now I feel you’re provoking me with your fidelity
That your loyalty and affections
Are somehow a vulpine act of hostility
Now we’re a bore, we’re afternoon TV
This thing our minds are screaming to defy
How can I bury this rebellion
While proving that I’m, you know, still your rock 'n' roll ally?
Once more I turn to my crutch for counsel, and it won’t disappoint me
I know it’s the shadow cast by what’s looming in the profane
And not the thing in itself that engenders fear
I was dreaming of the hunt
You clapped your hands sharply twice to wake me up
Oh, darkness was gripping the sky
I knew I could still be your rock 'n' roll ally
Любовь не тюрьма должников,
Ты не обязан отбывать срок,
Чтобы вернуть то, что получил.
Теперь я живу в страхе твоего гениального безумия,
Это бурный деспот,
Которому я не могу угодить.
Теперь я чувствую, что ты провоцируешь меня своей верностью,
Что твоя преданность и чувства
Это как-то лисьи акты враждебности.
Теперь мы скучны, мы дневное ТВ,
Это то, что наши умы кричат отвергнуть.
Как я могу похоронить это восстание,
Продемонстрировав, что я по-прежнему твой рок-н-ролл союзник?
Снова я обращаюсь к своей опоре за советом, и она не разочарует меня.
Я знаю, что это тень, отбрасываемая тем, что нависает над profane,
И не само вещество, вызывающее страх.
Я мечтал о охоте,
Ты хлопнула в ладоши дважды, чтобы разбудить меня.
О, тьма обхватывала небо,
Я знал, что еще могу быть твоим рок-н-ролл союзником.