Gracias a la vida, que me ha dado tanto.
Me dio dos luceros, que cuando los abro,
Perfecto distingo lo negro del blanco,
y en el alto cielo su fondo estrellado,
y en las multitudes el hombre que yo amo.
Gracias a la vida, que me ha dado tanto.
Me ha dado el oído que, en todo su ancho,
Graba noche y día grillos y canarios
Martillos, turbinas, ladridos, chubascos,
y la voz tan tierna de mi bien amado.
Gracias a la vida, que me ha dado tanto,
Me ha dado el sonido y el abecedario.
Con él las palabras que pienso y declaro,
«madre,», «amigo,""hermano,"y los alumbrando
La ruta del alma del que estoy amando.
Gracias a la vida, que me ha dado tanto.
me ha dado la marcha de mis pies cansados.
Con ellos anduve ciudades y charcos,
Playas y desiertos, montañas y llanos,
y la casa tuya, tu calle y tu patio.
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Me dio el corazón, que agita su marco.
Cuando miro el fruto del cerebro humano,
Cuando miro al bueno tan lejos del malo.
Cuando miro el fondo de tus ojos claros.
Gracias a la vida que me ha dado tanto.
Me ha dado la risa, y me ha dado el llanto.
Así yo distingo dicha de quebranto,
Los dos materiales que forman mi canto,
Y el canto de ustedes que es el mismo canto.
Y el canto de todos que es mi propio canto.
Спасибо жизни, что дала мне столько.
Она дала мне два глаза, и когда я их открываю,
Я ясно различаю черное и белое,
И на высоком небе его звездное полотно,
И в толпе человека, которого я люблю.
Спасибо жизни, что дала мне столько.
Она дала мне слух, который во всей широте
Записывает ночью и днем сверчков и канареек,
Молотки, турбины, лай, ливни,
И нежный голос моего любимого.
Спасибо жизни, что дала мне столько,
Она дала мне звук и алфавит.
С его помощью слова, которые я думаю и произношу,
"Мать", "друг", "брат", и осветив
Путь души того, кого я люблю.
Спасибо жизни, что дала мне столько.
Она дала мне шаг моих усталых ног.
С ними я прошел города и лужи,
Пляжи и пустыни, горы и равнины,
И твой дом, твою улицу и твой двор.
Спасибо жизни, что дала мне столько,
Она дала мне сердце, которое бьется в своем ритме.
Когда я смотрю на плоды человеческого разума,
Когда я смотрю на добро, так далеко от зла,
Когда я смотрю в глубину твоих ясных глаз.
Спасибо жизни, что дала мне столько.
Она дала мне смех и дала мне слезы.
Так я различаю счастье и горе,
Два материала, из которых состоит моя песня,
И песня ваша, которая та же самая песня,
И песня всех, которая является моей собственной песней.
1 | Cachita |
2 | Que Emoción |
3 | Tres Palabras |
4 | Quizás, Quizás, Quizás |
5 | Noche Cubana |
6 | Soy Cubana |
7 | Adios |
8 | Campanitas de Cristal |
9 | La Ultima Noche |
10 | Allí |