Not exactly taciturn, he shared his bottle openly
Battered, banished, ill-remembered
Terrified of something seen
We grew to reek of martyrdom
And (our) mutual misanthropy
Certain pleasures taken from him
Never meant to want to be Emptier known as a number
Lack of luck would not explain
His traveling for safety’s sanction
«Standing on his head an always
Landing on his feet»
Casting blame and laughing
In facetious conversation
Certain pleasures in return he Never meant to want to be Emptier known an a number
They found him cold this morning
They found him cold at dawn
Не особенно молчаливый, он откровенно делился своей бутылкой
Побитый, изгнанный, плохо запомненный
Привыкший к страху увиденного
Мы выросли, чтобы вонять мученичеством
И (наш) взаимный мизантропизм
Определенные удовольствия отняты у него
Никогда не хотелось быть пустым, известным как номер
Неудача не объяснит
Его странствия ради безопасности
«Стоя на голове, всегда
Падая на ноги»
Бросая упреки и смеясь
В ироничном разговоре
Определенные удовольствия в ответ он никогда не хотел быть пустым, известным как номер
Сегодня утром его нашли холодным
Сегодня на рассвете его нашли холодным
1 | Prone Mortal Form |
2 | Nineveh |
3 | Freaklaw |
4 | Strata |
5 | Hank Crane |
6 | Twitching Tongues |
7 | Total Particle Reversal |
8 | No Eden |
9 | Downpour |
10 | Root |