Orla Fallon - Hard Times текст песни

Все тексты песен Orla Fallon

Let us pause in life’s pleasures and count its many tears
While we all sup sorrow with the poor
There’s a song that will linger forever in our ears
Oh, hard times, come again no more
'Tis the song, the sigh of the weary
Hard times, hard times, come again no more
Many days you have lingered all around my cabin door
Oh, hard times, come again no more
While we seek mirth and beauty and music light and gay
There are frail forms fainting at the door
Though their voices are silent, their pleading looks will say
Oh, hard times, come again no more
'Tis the song, the sigh of the weary
Hard times, hard times, come again no more
Many days you have lingered all around my cabin door
Oh, hard times, come again no more
There’s pale drooping maiden who toils her life away
With a worn out heart, whose better days are o’er
Though her voice it would be merry, 'tis sighing all the day
Oh, hard times, come again no more
'Tis the song, the sigh of the weary
Hard times, hard times, come again no more
Many days you have lingered all around my cabin door
Oh, hard times, come again no more
'Tis the song, the sigh of the weary
Hard times, hard times, come again no more
Many days you have lingered all around my cabin door
Oh, hard times, come again no more

ДОБАВИТЬ ТЕКСТ В ЛИЧНЫЙ СПИСОК

Перевод песни "Hard Times"

Давайте на момент остановимся в наслаждении жизнью и сосчитаем множество ее слез,
Пока мы все вместе с бедными пьем горе.
Существует песня, которая навсегда запомнится в наших ушах,
О, тяжелые времена, не возвращайся снова.

Это песня, вздох усталого,
Тяжелые времена, тяжелые времена, не возвращайся снова.
Многие дни ты пребывала у двери моей хижины,
О, тяжелые времена, не возвращайся снова.

Пока мы ищем радость и красоту, и светлую, веселую музыку,
Существуют хрупкие формы, теряющие силы у двери.
Хотя их голоса молчат, их молчаливые взгляды скажут:
О, тяжелые времена, не возвращайся снова.

Это песня, вздох усталого,
Тяжелые времена, тяжелые времена, не возвращайся снова.
Многие дни ты пребывала у двери моей хижины,
О, тяжелые времена, не возвращайся снова.

Существует бледная, увядшая девушка, которая тратит свою жизнь на труд,
С изношенным сердцем, чьи лучшие дни прошли.
Хотя ее голос и был бы веселым, она вздыхает целый день,
О, тяжелые времена, не возвращайся снова.

Это песня, вздох усталого,
Тяжелые времена, тяжелые времена, не возвращайся снова.
Многие дни ты пребывала у двери моей хижины,
О, тяжелые времена, не возвращайся снова.

Это песня, вздох усталого,
Тяжелые времена, тяжелые времена, не возвращайся снова.
Многие дни ты пребывала у двери моей хижины,
О, тяжелые времена, не возвращайся снова.

Комментарии

Имя:
Сообщение: