Talk to me. It’s easy. Drip drip said the sink. We were hot blooded.
Worms wriggle and twiggle inside you. I hear them.
I’ll tell you this: If there’s one thing that I know, it’s human beings.
Hot blooded human beings.
I’d like to hear the little birdie sing. I’d like to sit and watch the water
from the string.
Dig deep down. Let the warm light chill your blood. I saw him. Big and ugly.
Looked like he could hurt somebody.
He was hot blooded. Got together. Got crazy. Got loaded. God save me we were
hot blooded.
Flies buzz around I’ll tear their wings. I’ll take them down, don’t you hate
those things. Those hot blooded human beings.
I’d like to listen to the little birdie sing. I’d like to sit and watch the
water from the string.
Dig deep down. Let the warm light chill your blood. Nothing saved you.
Поговори со мной. Это легко. Кап-кап, сказала раковина. Мы были горячей кровью.
Черви извиваются и корчатся внутри тебя. Я слышу их.
Я скажу тебе вот что: если есть одно, что я знаю, так это человеческие существа.
Горячекровные человеческие существа.
Я хотел бы услышать, как поёт птичка. Я хотел бы сидеть и смотреть на воду,
капающую с нити.
Копай глубже. Пусть тёплый свет охладит твою кровь. Я видел его. Большой и уродливый.
Выглядел так, будто мог кого-то ранить.
Он был горячей кровью. Собрались вместе. Сошли с ума. Напились. Боже, спаси меня, мы были
горячей кровью.
Мухи жужжат вокруг, я вырву им крылья. Я снесу их, разве ты не ненавидишь
этих тварей? Этих горячекровных человеческих существ.
Я хотел бы послушать, как поёт птичка. Я хотел бы сидеть и смотреть на воду,
капающую с нити.
Копай глубже. Пусть тёплый свет охладит твою кровь. Ничто не спасло тебя.