Oxiplegatz - Graveyard Dream текст песни

Все тексты песен Oxiplegatz

In tombs we lie, the brotherhood of decay and decomposition,
the ones who left our worthless lives to rot and be forgotten.
As worms seek shelter in my flesh and bones are grind to dust,
I listen to the rain above and bide my time in darkness…
Now billions lie as I do, their gods rest among them.
Awiting the worlds impending doom, our bloodless features frozen.
Remembering my life as it was — not trapped in this pit of ineffable woe.
Estranged from the sun and the winds, yearning no more nor bewailing.
Within my mind darkness has fallen too…
The loneliest grave, I sail the sea of tranquil dominion,
brilliant, eternal ocean of darkness.
Emerging like a newborn from the verge of oblivion,
still my eyes gaze at the light of the stars.
I’m free now at last, and I see no god to punish my soul, I’m alone.
(Oh stjrnklara ddsrike, himmelska avgrund,
vad tider fr du med dig nu — mnniskans vl eller ve?)
[Oh starlit kingdom of death, heavenly abyss.
What times do you bring to Man — to our benefit or to our end?]

ДОБАВИТЬ ТЕКСТ В ЛИЧНЫЙ СПИСОК

Перевод песни "Graveyard Dream"

Мы лежим в гробах, братство разложения и распада,
те, кто оставил наши ничтожные жизни гнить и быть забытыми.
Когда черви ищут убежище в моей плоти, а кости размельчены в пыль,
я слушаю дождь наверху и дожидаюсь своей участи в темноте...

Сейчас миллиарды лежат, как и я, их боги покоятся рядом с ними.
Ожидают общей гибели мира, наши бескровные лица застыли в каменном оцепенении.
Помню свою жизнь, как она была — не заперта в этой яме неописуемого страдания.
Отчуждены от солнца и ветров, уже не тоскуя и не оплакивая.
Во мне тоже пал тьма...

Самый одинокий могил, я плыву по морю безмятежного господства,
сияющий, вечный океан тьмы.
Рождаюсь заново, как новорожденный, на грани забвения,
все еще мои глаза смотрят на свет звезд.
Теперь я свободен, и я не вижу бога, чтобы наказать мою душу, я один.
(О звездное царство смерти, небесная пропасть,
какие времена ты приносишь людям — на благо или на погибель?)

[О звездное царство смерти, небесная пропасть,
какие времена ты приносишь людям — на благо или на погибель?]

Комментарии

Имя:
Сообщение: