How the hell did we wind up like this?
Why weren’t we able, to see the signs that we missed
And try to turn the tables
I wish you’d unclench your fists, and unpack your suitcase
Lately there’s been too much of this
But don’t think it’s too late
Nothing’s wrong, just as long as you know that someday I will
Someday, somehow
I’m gonna make it all right, but not right now
I know you’re wondering when
(You're the only one who knows that)
Someday, somehow
I’m gonna make it all right, but not right now
I know you’re wondering when
Well I’d hope that since we’re here anyway
That we could end up saying
Things we’ve always needed to say
So we could end up staying
Now the story’s played out like this
Just like a paperback novel
Let’s rewrite an ending that fits
Instead of a Hollywood horror
Nothing’s wrong, just as long as you know that someday I will
Someday, somehow
I’m gonna make it all right, but not right now
I know you’re wondering when
(You're the only one who knows that)
Someday, somehow
I’m gonna make it all right, but not right now
I know you’re wondering when
You’re the only one who knows that
How the hell did we wind up like this?
Why weren’t we able, to see the signs that we missed
And try to turn the tables
Now the story’s played out like this
Just like a paperback novel
Let’s rewrite an ending that fits
Instead of a Hollywood horror
Nothing’s wrong, just as long as you know that someday I will
Someday, somehow
I’m gonna make it all right, but not right now
I know you’re wondering when
(You're the only one who knows that)
Someday, somehow
I’m gonna make it all right, but not right now
I know you’re wondering when
(You're the only one who knows that)
I know you’re wondering when
(You're the only one who knows that)
I know you’re wondering when
Какого чёрта мы стали такими?
Почему не смогли увидеть знаки, которые пропустили,
И не попытались перевернуть ситуацию?
Желаю, чтобы ты разжала кулаки и разбрала чемоданы.
Lately there's been too much of this
Но не думай, что уже слишком поздно
Ничего не плохо,只要 ты знаешь, что когда-нибудь я исправлюсь
Когда-нибудь, как-нибудь
Я исправлюсь, но не сейчас
Знаю, что ты спрашиваешь когда
(Ты единственный, кто знает это)
Когда-нибудь, как-нибудь
Я исправлюсь, но не сейчас
Знаю, что ты спрашиваешь когда
Well I'd hope that since we're here anyway
That we could end up saying
Things we've always needed to say
So we could end up staying
Now the story's played out like this
Just like a paperback novel
Let's rewrite an ending that fits
Instead of a Hollywood horror
Ничего не плохо,只要 ты знаешь, что когда-нибудь я исправлюсь
Когда-нибудь, как-нибудь
Я исправлюсь, но не сейчас
Знаю, что ты спрашиваешь когда
(Ты единственный, кто знает это)
Когда-нибудь, как-нибудь
Я исправлюсь, но не сейчас
Знаю, что ты спрашиваешь когда
(Ты единственный, кто знает это)
Знаю, что ты спрашиваешь когда
(Ты единственный, кто знает это)
Знаю, что ты спрашиваешь когда
(Ты единственный, кто знает это)
1 | She Said |
2 | Im Sorry |
3 | So Far Away |
4 | Broken |
5 | Tomorrow |
6 | Time and Space |
7 | Airport Departure |
8 | I Made It |
9 | Story of You and Me |
10 | One Day |