But I gotta get to the money, baby, yeah
We both love these hunnids, yeah
Once I’m finished with my job, baby girl, yeah, I’m on my way, yeah
I’ma cop you that new Pedro Garcia up on display
You know I don’t say things just to say things, yeah
(Oh na na na na)
Never felt, never held, never had no love like you
(Oh na na na na)
But this right here, I’m gettin' to myself
I don’t wanna lose
(Oh na na na na)
You
Don’t wanna lose you
Couldn’t, can’t, wouldn’t, won’t lose you, yeah (phew, uh)
When it feels this good, you better keep it
(When it feels this good, you better keep it)
When it feels this good, you better keep her around, yeah (keep her around)
When it feels this good she get the key to the house, yeah (key to the)
Because in exchange you give me peace of mind
Baby, you could take all my time (my time, yeah)
All I needed was a piece (All I needed was a piece)
All I needed was peace (All I needed was peace)
Someone that gon' listen to me (Someone that gon' listen to me)
Real niggas need real relief
But we both know my time ain’t cheap
All I wanna do is lay up with you
All day, all day (all day, all day)
Nothing else, nothing else (Nothing else)
Just spend time with you all day (time, all day, all day)
She gave me peace of mind, yeah
Ooh, I’d retire right now but I’m too young, baby (baby)
Is it love? Is it love? Or am I sprung, baby? (Baby) Oh, oh, oh, oh
Gotta take it, gotta gotta take it slow now (slow)
Haters mad I got my ducks in a row now (ducks)
Got my lil' wifey and I’m feelin' real grown now
She for stable, it’s 125 for the show now (racks, racks)
(Oh na na na na)
I showed love to my old woman
But never love like this (Never showed 'em love like this)
No one wants to lose a love like this (No, no, no)
(Oh na na na na)
A lady with patience
A lady with patience, yeah
(Oh na na na na)
I did crazy things and she still waited on me (phew, phew)
When it feels this good, you better keep it
(When it feels this good, you better keep it)
When it feels this good, you better keep her around, yeah (keep her around)
When it feels this good she get the key to the house, yeah (key to the)
I’ma treat her like a spouse
Because in exchange you give me peace of mind
Baby, you could take all my time (You could take all my time, yeah)
All I needed was a piece (All I needed was a piece)
All I needed was peace (All I needed was peace)
Someone that gon' listen to me (Someone that gon' listen to me)
Real niggas need real relief
But we both know my time ain’t cheap
All I wanna do is lay up with you
All day, all day (all day, all day)
Nothing else, nothing else (Nothing else)
Just spend time with you all day (time, babe)
You gave me peace of mind (peace of mind)
You gave me peace of mind
You gave me peace of mind
Yeah, peace of mind (yeah, peace of mind)
Oh yeah
Но мне нужно заработать деньги, детка, да
Мы оба любим эти сотни, да
Как только я закончу свою работу, девочка, да, я иду к тебе, да
Я куплю тебе новые туфли Pedro Garcia, которые выставлены на витрине
Ты знаешь, я не говорю вещи просто так, да
(О, на-на-на-на)
Никогда не чувствовал, никогда не держал, никогда не имел любви, подобной твоей
(О, на-на-на-на)
Но это, что я чувствую сейчас, я чувствую для себя
Я не хочу потерять
(О, на-на-на-на)
Тебя
Не хочу потерять тебя
Не мог, не могу, не хотел бы, не потеряю тебя, да (фу, ух)
Когда это чувствуется так хорошо, лучше сохранить это
(Когда это чувствуется так хорошо, лучше сохранить это)
Когда это чувствуется так хорошо, лучше сохранить тебя рядом, да (сохранить тебя рядом)
Когда это чувствуется так хорошо, ты получаешь ключ от дома, да (ключ от)
Потому что в обмен ты даёшь мне покой
Детка, ты можешь занять всё моё время (моё время, да)
Всё, что мне нужно, это кусочек (всё, что мне нужно, это кусочек)
Всё, что мне нужно, это покой (всё, что мне нужно, это покой)
Кто-то, кто будет слушать меня (кто-то, кто будет слушать меня)
Настоящие парни нуждаются в настоящем облегчении
Но мы оба знаем, что моё время не дешёвое
Всё, что я хочу, это лежать с тобой
Весь день, весь день (весь день, весь день)
Ничего больше, ничего больше (ничего больше)
Просто провести время с тобой весь день (время, весь день, весь день)
Она дала мне покой, да
О, я бы ушёл на пенсию прямо сейчас, но я слишком молод, детка (детка)
Это любовь? Это любовь? Или я просто влюблён, детка? (Детка) О, о, о, о
Нужно взять это, нужно взять это медленно (медленно)
Ненавистники злятся, что у меня всё в порядке (всё в порядке)
У меня есть моя маленькая жена, и я чувствую себя взрослым (взрослым)
Она стабильна, это 125 за шоу (деньги, деньги)
(О, на-на-на-на)
Я показал любовь моей бывшей
Но никогда не показывал любви, подобной этой (никогда не показывал любви, подобной этой)
Никто не хочет потерять любовь, подобную этой (нет, нет, нет)
(О, на-на-на-на)
Дама с терпением
Дама с терпением, да
(О, на-на-на-на)
Я делал сумасшедшие вещи, и она всё равно ждала меня (фу, фу)
Когда это чувствуется так хорошо, лучше сохранить это
(Когда это чувствуется так хорошо, лучше сохранить это)
Когда это чувствуется так хорошо, лучше сохранить тебя рядом, да (сохранить тебя рядом)
Когда это чувствуется так хорошо, ты получаешь ключ от дома, да (ключ от)
Я буду относиться к тебе, как к жене
Потому что в обмен ты даёшь мне покой
Детка, ты можешь занять всё моё время (ты можешь занять всё моё время, да)
Всё, что мне нужно, это кусочек (всё, что мне нужно, это кусочек)
Всё, что мне нужно, это покой (всё, что мне нужно, это покой)
Кто-то, кто будет слушать меня (кто-то, кто будет слушать меня)
Настоящие парни нуждаются в настоящем облегчении
Но мы оба знаем, что моё время не дешёвое
Всё, что я хочу, это лежать с тобой
Весь день, весь день (весь день, весь день)
Ничего больше, ничего больше (ничего больше)
Просто провести время с тобой весь день (время, детка)
Ты дала мне покой (покой)
Ты дала мне покой
Ты дала мне покой
Да, покой (да, покой)
О, да