I had a bad reaction to your public hobby writings
Cover your breath, cover your teeth
I get no satisfaction from your very recent sightings
Cover your breath, polish your speech
Cover your breath, cover your teeth
Cover your breath, polish your speech
Like when I hear a sound of feet slapping on the runway
Cover your breath, polish your speech
Like a small bird pretty while it’s crapping on a new day
Cover your breath, polish your teeth
Cover your breath, polish your speech
So disappointed I was that I had made small talk with you
Polish your teeth, alter your breath
I’m not feeling your buzz, I only smell your crack of stew
Alter your teeth, cover your breath
Bagboy
She had some beauty of manners, but she looked like a bug
Cover your breath, alter your speech
Migrations of their type are such good planners and not smug
Cover your breath, alter your speech
Bagboy (Bagboy)
You are proselytizing alone listening to the voice with your ears
Cover your breath, cover your teeth
You have regurgitated the tone, now sat in your tract for many years
Cover your breath, polish your speech
Picked up from dead things that You licked
It’s a feedback loop you can’t evict
Cover your breath, polish your teeth
Polish your teeth, cover your breath
Alter your teeth, cover your breath
Cover your breath, alter your speech
Bagboy
Я ощутил дурное впечатление от твоих публичных писаний
Прикрой дыхание, прикрой зубы
Мне не доставляет удовольствия твои последние видения
Прикрой дыхание, отшлифуй речь
Прикрой дыхание, прикрой зубы
Прикрой дыхание, отшлифуй речь
Словно когда я слышу звук шагов по подиуму
Прикрой дыхание, отшлифуй речь
Словно маленькая птица, красивающаяся, когда она обоссует новый день
Прикрой дыхание, отшлифуй зубы
Прикрой дыхание, отшлифуй речь
Так разочарован я был, что вступил в пустые разговоры с тобой
Отшлифуй зубы, измень дыхание
Я не чувствую твоего азарта, я только чувствую запах твоего варева
Измень зубы, прикрой дыхание
Сумка для мусора
Она имела какую-то прелесть в манерах, но выглядела как насекомое
Прикрой дыхание, измень речь
Миграции таких, как она, - это хорошие планировщики и не надменные
Прикрой дыхание, измень речь
Сумка для мусора (Сумка для мусора)
Ты проповедуешь в одиночестве, слушая голос с ушами
Прикрой дыхание, прикрой зубы
Ты переварил тон, теперь сидя в твоем тракте уже много лет
Прикрой дыхание, отшлифуй речь
Подобрал из мертвых вещей, что ты лизал
Это петля обратной связи, которую ты не можешь выгнать
Прикрой дыхание, отшлифуй зубы
Отшлифуй зубы, прикрой дыхание
Измень зубы, прикрой дыхание
Прикрой дыхание, измень речь
Сумка для мусора
Песня "Bagboy" по-видимому, повествует о разочаровании и неудовлетворенности от общения с кем-то, кто пытается быть кому-то, кем не является на самом деле. Она также затрагивает темы фальшивости и неискренности в общении, когда люди маскируют свои недостатки и пытются казаться лучше, чем они есть на самом деле. В песне также есть намеки на то, что люди могут быть похожи на "маленьких птичек", которые могут быть привлекательными, но в то же время оставляют неприятные вещи за собой.
1 | Hey |
2 | Where is My Mind |
3 | Debaser |
4 | No. 13 Baby |
5 | Bone Machine |
6 | The Happening |
7 | La La Love You |
8 | Here Comes Your Man |
9 | Velouria |
10 | Gigantic |