Stopping my world in the name of the owner won’t work
Cause I don’t know that bloody moaner!
I should be used to deal with bloody jerks
Cause life is too short and I’m out of words…
Mr. Nobrain, Mr. Slowbrain… Oh no…
Mr. Nobrain
Proves that there is no wisdom in their heads
They won’t just listen to your thoughts
They won’t just listen to your thoughts
And decay…
They won’t believe u — they won’t believe what you say
They rule your day like gun pointing at your head
I don’t believe in what you say
Twisted — twisted!
Can’t you believe — in my own way
I don’t believe in what you say
Twisted — twisted!
Stay down, stray down — go down you suck!
Mr. Nobrain — Mr. Slowbrain… Oh no…
Those nobrains do prove that all their souls are lost
They won’t just listen what you taught
They won’t just listen what you taught
And decay…
They won’t believe u — they won’t believe what you say
They rule your day like gun pointing at your head
I don’t believe in what you say
Twisted — twisted!
Can’t you believe — in my own way
I don’t believe in what you say
Twisted — twisted!
Stay down, stray down — go down you suck!
Stopping my world in the name of the owner won’t work
Cause I don’t know that bloody moaner!
I should be used to deal with bloody jerks
Cause life’s too short and I’m out of words…
I don’t believe in what you say
Twisted — twisted
Can’t you believe — in my own way
I don’t believe in what you say
Twisted — twisted!
Stay down, stray down — go down you suck!
Mr. Nobrain — you suck!
Остановка моего мира ради хозяина не работает
Потому что я не знаю того проклятого нытика!
Должна быть привычна к общению с проклятыми идиотами
Потому что жизнь слишком коротка, и я уже не нахожу слов…
Мистер Безмозг, Мистер Медленномозг… Ох нет…
Мистер Безмозг
Доказывает, что в их головах нет мудрости
Они не могут просто слушать твои мысли
Они не могут просто слушать твои мысли
И разлагаться…
Они не поверят тебе - они не поверят тому, что ты говоришь
Они управляют твоим днем, как пистолет, направленный в твою голову
Я не верю в то, что ты говоришь
Скрученный - скрученный!
Не можешь ли ты поверить - в свой собственный путь
Я не верю в то, что ты говоришь
Скрученный - скрученный!
Остаться внизу, блуждать вниз - иди вниз, ты мерзость!
Мистер Безмозг - Мистер Медленномозг… Ох нет…
Те безмозги доказывают, что все их души потеряны
Они не могут просто слушать то, чему ты учил
Они не могут просто слушать то, чему ты учил
И разлагаться…
Они не поверят тебе - они не поверят тому, что ты говоришь
Они управляют твоим днем, как пистолет, направленный в твою голову
Я не верю в то, что ты говоришь
Скрученный - скрученный!
Не можешь ли ты поверить - в свой собственный путь
Я не верю в то, что ты говоришь
Скрученный - скрученный!
Остаться внизу, блуждать вниз - иди вниз, ты мерзость!
Остановка моего мира ради хозяина не работает
Потому что я не знаю того проклятого нытика!
Должна быть привычна к общению с проклятыми идиотами
Потому что жизнь слишком коротка, и я уже не нахожу слов…
Я не верю в то, что ты говоришь
Скрученный - скрученный!
Не можешь ли ты поверить - в свой собственный путь
Я не верю в то, что ты говоришь
Скрученный - скрученный!
Остаться внизу, блуждать вниз - иди вниз, ты мерзость!
Мистер Безмозг - ты мерзость!
1 | Roll the Dice |
2 | Why? |
3 | Temple Of Doom |
4 | Hail And Kill |
5 | Bleed For Your Sins |
6 | Virtual Collision |
7 | Freakshow |
8 | Murder In The Skies |
9 | Death Knell |