FEMALE MEDIC: I think we’re losing him. We’re losing him!
TARIQ: Damn… I only need five more minutes sleep
MOM: Boy, you better get yo ass up and go to work! I told you ‘bout hanging out
late with that «studio» shit when you know you got to go to work in the morning.
You better start focusing on getting yo shit straight
TARIQ: Yeah, ma
MOM: Tryna get yourself a promotion and stop that bullshittin' with yo broke
ass. It’s not all about pimps and chickenheads
TARIQ: Yo, shut up
MOM: Better go out there and start politickin'!
TARIQ: Aight, aight, ma! Yo, chill! You know you talkin' a whole lot ‘bout what
you don’t even understand!
MOM: If you were smart, you’d be more like Tru! Now that’s a nice young man!
TARIQ: Oh, my God…
MOM: Got a job and working his way up and all. What the dealio?
TARIQ: What, I ain’t working?
MOM: You better get that ass up now!
TARIQ: Pssh…
MOM: Tariq, I ain’t playing with you! At all!
TARIQ:
MOM: Don’t forget to pick up your sister from LaMeesha’s house tonight.
She’s getting her weave tightened, and I don’t want her walking back here at
night by herself. You hear me, boy?
TARIQ: She’ll be good!
MOM: Tariq? Tariq!
TARIQ: Tsk, whatever
MOM: Boy, get yo ass up!
TARIQ: AHHHHH!
ЖЕНЩИНА-МЕДИК: Я думаю, мы его теряем. Мы его теряем!
ТАРИК: Черт... Мне нужно всего пять минут сна.
МАМА: Мальчик, тебе лучше встать и пойти на работу! Я тебе говорила, чтобы ты не задерживался допоздна с этой студийной ерундой, когда знаешь, что завтра утром тебе на работу.
Тебе лучше начать сосредоточиться на том, чтобы привести в порядок свою жизнь.
ТАРИК: Да, мама.
МАМА: Ты должен постараться получить повышение и перестать заниматься ерундой со своими бедными друзьями. Не все в жизни - это сутенеры и девушки легкого поведения.
ТАРИК: Заткнись!
МАМА: Лучше пойди туда и начни налаживать связи!
ТАРИК: Хорошо, хорошо, мама! Охлади! Ты много говоришь о том, чего не понимаешь!
МАМА: Если бы ты был умным, ты был бы больше похож на Тру! Вот это хороший молодой человек!
ТАРИК: О, Боже мой...
МАМА: У него есть работа, и он работает над своим будущим. Что с тобой?
ТАРИК: Что, я не работаю?
МАМА: Тебе лучше встать прямо сейчас!
ТАРИК: Фу...
МАМА: Тарик, я не играю с тобой! Совсем!
ТАРИК: (молчит)
МАМА: Не забудь забрать сестру из дома ЛаМеши сегодня вечером. Она подтягивает свои косички, и я не хочу, чтобы она шла домой одна ночью. Ты меня слышишь, мальчик?
ТАРИК: С ней все будет в порядке!
МАМА: Тарик? Тарик!
ТАРИК: (вздыхает) Что угодно...
МАМА: Мальчик, вставай!
ТАРИК: ААААА!
1 | Macula's Theory |
2 | Handle Your Time |
3 | Pain |
4 | Mc Hustler |
5 | More Than U Know |
6 | War Party |
7 | You Got Shot |
8 | Booty Clap |
9 | Put The Next Man On |
10 | Mr Large |