Prince Paul - The Other Line текст песни

Все тексты песен Prince Paul

Hello, good morning?
Girl, I know the dawn and clear skies
Yeah they vibe just to honor the persona of my boo
What are you smoking?
Listen to this one, you’re joking! You’re so funny!
What happened, no money? What do you need?
What do you mean?
The corny compliments, you playing with my confidence
Fuck around and consequence be dial-tone
Watchin out, yo, I’m just like hey, what’s the deal
But you want some steady ballin'
Hold up, wait a minute, girl, this nigga got a call
Hello?
Who this?
This Tariq, who this?
This Niecy, where Tru at?
He stepped out
Well, you tell that worthless, pathetic deadbeat motherfucker
Oh, yo, yo, not for nothing, I’m on the other line
Sorry, Tam!
Sorry, damn right, Tariq!
Might I speak?
State your claim, rather, state your game, having fucking fun?
What I done? You sorta grimy!
From Caller ID, you with Tru, shit, no surprise!
So?
Gimme the lies
What’s the new shit? His grandmother died again? Give my love
You got in an accident, oh my God, are you okay?
You got abducted on some X-Files shit from up above?
Whatever the fuck, I ain’t calling your job, nope, no way
I guess you know it all?
Yo, listen, I don’t know nothing
Except I’m getting sick and tired of helping y’all niggas frontin
For real, them people at your job done heard it all
You gonna get fired, Tariq!
Hold up, girl, I gotta get this call
Hello?
Ayo what’s up it’s Tray-Bae, let me speak to the god
What’s the deal?
Yo yo yo, I gotta pay the rent, son, I gotta speak to the god
Yo, he kinda busy yo, I think he just stepped out
Oh he definitely just stepped out
I’ll run this by him on this other call
Ayo, peace, one love
Okay, you half-right, I’m calling you to call my job
But girl, this here’s the last—
Right, the last time? That’s what you said the last time
Tariq, you gotta stop playin
Look here, that’s what the fuck I’m saying, girl
For real, I’m working on some big shit
So what you saying?
I ain’t saying a word, I ain’t tryna jinx it
So you fixing?
Tammy, trust me, it’s something like an interview
For more money?
No doubt!
But wait a minute, why I’m calling in for Tru?
It’s like a hook-up with his peoples
I done heard some stories about ya boy
Tariq, is this shit legal?
Love, this shit is all legit, but check it out, I gotta go
You gotta know by now I’d do anything for your stupid ass
I know that, girl, good looking, for real
But yo, this best be the last time
Someone’s calling on my phone
Someone is ringing my bell
Someone’s calling on my phone
Someone is ringing my bell
Someone’s calling on my phone
Someone is ringing my bell
Someone’s calling on my phone
Someone is ringing my bell
Someone is ringing my bell
Someone is ringing my bell
Someone is ringing my bell
Someone is ringing my bell

ДОБАВИТЬ ТЕКСТ В ЛИЧНЫЙ СПИСОК

Перевод песни "The Other Line"

Здравствуйте, доброе утро?
Девушка, я знаю рассвет и ясное небо,
Да, они вибрируют в честь образа моей любимой.
Что ты куришь?
Послушай это, ты шутишь! Ты такая смешная!
Что случилось, нет денег? Что тебе нужно?
Что ты имеешь в виду?
Пошлые комплименты, ты играешь с моей уверенностью.
Занимайся ерундой, и последствия будут в виде гудка.
Смотрю на тебя, я просто говорю: "Эй, в чем дело?"
Но ты хочешь постоянных отношений.
Подожди минуту, девушка, этому парню звонят.
Алло?
Кто это?
Это Тарик, кто это?
Это Ниси, где Тру?
Он вышел.
Ну, скажи этому ничтожному, жалкому мертвомуbeat'у...
О, эй, не за что, я на другой линии.
Извини, Тэм!
Извини, черт возьми, Тарик!
Могу я говорить?
Выскажи свои претензии, или, скорее, свою игру, получаешь удовольствие?
Что я сделал? Ты какая-то грязная!
По определителю номера, ты с Тру, черт, не удивительно!
Итак?
Дай мне ложь.
Что нового? Его бабушка снова умерла? Передай мои kondolences.
Ты попал в аварию, о боже, ты в порядке?
Ты был похищен в стиле "Секретных материалов" свыше?
Что бы ни было, я не буду звонить на твою работу, нет, ни за что.
Я думаю, ты знаешь все?
Эй, послушай, я ничего не знаю,
Кроме того, что я устал помогать вам, парням, прикидываться.
По-настоящему, те люди на твоей работе уже все слышали.
Ты будешь уволен, Тарик!
Подожди, девушка, мне нужно ответить на этот звонок.
Алло?
Эй, что происходит, это Трей-Бэй, дай мне поговорить с богом.
В чем дело?
Эй, эй, эй, мне нужно заплатить за квартиру, сын, мне нужно поговорить с богом.
Он занят, я думаю, он только что вышел.
О, он определенно только что вышел.
Я передам ему это на другом звонке.
Эй, мир, одна любовь.
Ладно, ты наполовину права, я звоню тебе, чтобы ты позвонила на мою работу.
Но девушка, это в последний раз...
Правильно, в последний раз? Это то, что ты сказал в последний раз.
Тарик, тебе нужно перестать играть.
Слушай, это то, что я говорю, девушка.
По-настоящему, я работаю над чем-то большим.
И что ты говоришь?
Я ничего не говорю, я не хочу сглазить.
Итак, ты исправляешь?
Тэмми, доверься мне, это что-то вроде интервью.
За больше денег?
Без сомнения!
Но подожди минуту, почему я звоню за Тру?
Это как связь с его людьми.
Я слышал истории о твоем парне.
Тарик, это законно?
Любовь, это все законно, но послушай, мне нужно идти.
Ты должна знать, что я сделаю все для твоей глупой задницы.
Я знаю это, девушка, спасибо, по-настоящему.
Но эй, это должно быть в последний раз.
Кто-то звонит на мой телефон.
Кто-то звонит в мой дверной звонок.
Кто-то звонит на мой телефон.
Кто-то звонит в мой дверной звонок.
Кто-то звонит на мой телефон.
Кто-то звонит в мой дверной звонок.
Кто-то звонит на мой телефон.
Кто-то звонит в мой дверной звонок.
Кто-то звонит в мой дверной звонок.
Кто-то звонит в мой дверной звонок.
Кто-то звонит в мой дверной звонок.
Кто-то звонит в мой дверной звонок.

Комментарии

Имя:
Сообщение: