Randy Travis - Mind Your Own Business текст песни

Все тексты песен Randy Travis

If the wife and I are fussin' brother that’s our right
Cause me and that sweet woman’s got a licence to fight
Why don’t you mind your own business (mind your own business)
I said mind your own business (mind your own business)
If you mind your own business then you won’t be mindin' mine
Now the woman on our party line’s a nosey thing
She picks up her receiver when she knows it’s my ring
Why don’t you mind your own business (mind your own business)
Hey mind your own business (mind your own business)
I said if you mind your own business then you won’t be mindin' mine
Well I got a little gal that wears her hair up high
The fellers all whistle when she walks by
Why don’t you mind your own business (mind your own business)
Yeah mind your own business (mind your own business)
Oh if you mind your own business then you won’t be mindin' mine
If I wanna honky tonkin' round till two or three
Brother that’s my headache don’t you worry bout me
Why don’t you mind your own business (mind your own business)
Hey mind your own business (mind your own business)
I said if you mind your own business then you won’t be mindin' mine
Well I tell a lot of stories that may not be true
But I can get to heaven just as quick as you
So mind your own business (mind your own business)
Hey mind your own business (mind your own business)
Cause if you mind your own business then you won’t be mindin' mine
Mindin' other people’s business seems to be hightone
But I got all that I can do just midin' my own
Why don’t you mind your own business (mind your own business)
Hey mind your own business (mind your own business)
If you mind your own business then you won’t be mindin' mine

ДОБАВИТЬ ТЕКСТ В ЛИЧНЫЙ СПИСОК

Перевод песни "Mind Your Own Business"

Если жена и я препираемся, брат, это наше право,
Потому что у меня и этой сладкой женщины есть разрешение драться.
Почему бы тебе не заняться своими делами?
Я сказал, займись своими делами.
Если ты займёшься своими делами, то не будешь волноваться о моих.

Женщина на нашей телефонной линии - любопытная штучка,
Она берёт трубку, когда знает, что звонят мне.
Почему бы тебе не заняться своими делами?
Эй, займись своими делами.
Я сказал, если ты займёшься своими делами, то не будешь волноваться о моих.

У меня есть маленькая девочка, которая носит волосы высоко,
Парни свистят, когда она проходит мимо.
Почему бы тебе не заняться своими делами?
Да, займись своими делами.
О, если ты займёшься своими делами, то не будешь волноваться о моих.

Если я хочу веселиться в баре до двух или трёх,
Брат, это моя головная боль, не волнуйся обо мне.
Почему бы тебе не заняться своими делами?
Эй, займись своими делами.
Я сказал, если ты займёшься своими делами, то не будешь волноваться о моих.

Я рассказываю много историй, которые могут быть не правдой,
Но я могу попасть в рай так же быстро, как и ты.
Так что займись своими делами.
Эй, займись своими делами.
Потому что если ты займёшься своими делами, то не будешь волноваться о моих.

Заниматься чужими делами, кажется, в моде,
Но у меня есть все, что я могу сделать, просто занимаясь своими делами.
Почему бы тебе не заняться своими делами?
Эй, займись своими делами.
Если ты займёшься своими делами, то не будешь волноваться о моих.

Комментарии

Имя:
Сообщение: