Everybody knows you’ve been stepping on my toes
And I’m getting pretty tired of it
You keep a stepping out of line
You’re messing with my mind if you had any sense you’d quit
'Cause ever since you were a little bitty teeny girl
You said I was the only man in this whole world
Now you better do some thinking then you’ll find
You got the only daddy that’ll walk the line
I keep-a working every day all you want to is play
I’m tired of staying out all night
I’m coming unglued from your funny little moods
Now Honey baby that ain’t right
'Cause ever since you were a little bitty teeny girl
You said I was the only man in this whole world
Now you better do some thinking then you’ll find
You got the only daddy that’ll walk the line
You keep-a packing up my clothes nearly everybody knows
That you’re still just a putting me on
But when I start a walking gonna hear you start a squawking
And begging me to come back home
'Cause ever since you were a little bitty teeny girl
You said I was the only man in this whole world
Now you better do some thinking then you’ll find
You got the only daddy that’ll walk the line
You got the only daddy that’ll walk the line
Все знают, что ты наступала мне на пятки,
И я уже довольно устал от этого.
Ты постоянно переступаешь через черту,
И играешь с моим разумом; если бы у тебя был хоть какой-то смысл, ты бы прекратила.
Потому что с тех пор, как ты была маленькой девочкой,
Ты говорила, что я единственный мужчина в этом мире.
Теперь тебе лучше подумать, и тогда ты поймёшь,
Что у тебя есть единственный папочка, который пойдёт по прямой.
Я продолжаю работать каждый день, а ты хочешь только играть.
Я устал от ночных прогулок,
Я начинаю сходить с ума от твоих забавных настроений.
Теперь, милая, это не правильно.
Потому что с тех пор, как ты была маленькой девочкой,
Ты говорила, что я единственный мужчина в этом мире.
Теперь тебе лучше подумать, и тогда ты поймёшь,
Что у тебя есть единственный папочка, который пойдёт по прямой.
Ты продолжаешь собирать мои вещи; почти все знают,
Что ты просто играешь со мной.
Но когда я начну уходить, ты услышишь, как ты начинаешь кричать
И умолять меня вернуться домой.
Потому что с тех пор, как ты была маленькой девочкой,
Ты говорила, что я единственный мужчина в этом мире.
Теперь тебе лучше подумать, и тогда ты поймёшь,
Что у тебя есть единственный папочка, который пойдёт по прямой.
У тебя есть единственный папочка, который пойдёт по прямой.
1 | I Told You So |
2 | He Walked On Water |
3 | Three Wooden Crosses |
4 | King Of The Road |
5 | Forever Together |
6 | When Mama Prayed |
7 | How Great Thou Art |
8 | Doctor Jesus |
9 | Baptism |
10 | Jerusalem's Cry |