Stevie:
This is the last show of the-
Sherriff:
(knocking on door) Sorry, we need you to open up. This is the sheriff
Stevie:
Oh…
Sherriff:
You’ve been served. We’re shutting you down (talking and knocking continues in
background)
Stevie:
…fuck me. I guess this- this- this is the END end. I’ve- uh- I’ve run out of
money and luck it appears. But hey, it’s been a good long run thanks to you all.
You’re loyal fans, and good night. This one is «Kicked Outta School»,
something we can all relate to, at least I can. And let me tell you something,
if you’re drinking don’t drive. And if you’re driving, give me a ride to a
bail bondsman. Power to the people, and if you don’t have power — pay your
fucking bills. Y’know- Hold on a second! You got a fucking warrant?!
Uh, if anybody out there knows a bail bondsman, I’d really appreciate it.
Uh, this is- this is not- this is not a test. Shut up! I’m coming!
This is not a test. This is not a te- C’mon! I’m not wearing- I’m not wearing
pants!
Sherriff:
(door busts open) Hands behind your back! Get on the fucking floor.
Stop fucking breathing or I will taze you! Fuck you! Get the mace! Fuck you!
Fuck you! Stop resisting! You’re resisting. Stop resisting! Stop resisting!
Стиви:
Это последнее шоу из-
Шериф:
(стучит в дверь) Извините, вам нужно открыть дверь. Это шериф
Стиви:
Ох…
Шериф:
Вы получили повестку. Мы закрываем вас (разговор и стуки в дверь продолжаются на заднем плане)
Стиви:
…fuck me. Я полагаю, что это- это- это конец конца. Я- ух- я исчерпал деньги и удачу, похоже. Но, черт, это была долгая и удачная серия, благодаря вам всем. Вы верные фанаты, и доброй ночи. Это "Выгнанный из школы", что-то, к чему мы все можем отнести себя, по крайней мере я. И позвольте мне вам что-то сказать, если вы пьете, не садитесь за руль. И если вы садитесь за руль, дайте мне поездку к залогу. Власть народу, и если у вас нет власти - платите за свои счета. Ты знаешь- Подожди секунду! Ты имеешь честное слово?! Ох, если кто-то из вас знает залоговика, я бы очень это ценил. Ох, это- это не- это не- Это не тест! Замолчите! Я иду!
Это не тест. Это не т- Приходи! Я не ношу- Я не ношу брюки!
Шериф:
(дверь ломается) Руки за спиной! Ложись на пол!
Прекрати дышать или я тазерую тебя! Черт тебя! Возьми перцовый баллон! Черт тебя! Черт тебя! Перестань сопротивляться! Ты сопротивляешься. Перестань сопротивляться! Перестань сопротивляться!
1 | MOVE |
2 | BOILING POINT |
3 | SPORTSWEAR |
4 | LEFT 4 DEAD |
5 | TURN ROUND M8 |
6 | ILL BE WAITING |
7 | SCUM |
8 | LAIDBACK |
9 | SAD SAD |
10 | I H8 U |