Moonlight…
Moonlight…
Moonlight…
Moonlight…
Moonlight Shadow *repeats*
The last that ever she saw him,
Carried away by a moonlight shadow.
He passed on worried and warning,
Carried away by a moonlight shadow.
Lost in a riddle that Saturday night,
Far away on the other side.
He was caught in the middle of a desperate fight
And she couldn’t find how to push through.
The trees that whisper in the evening,
Carried away by a moonlight shadow.
Sing a song of sorrow and grieving,
Carried away by a moonlight shadow.
All she saw was a silhouette of a gun,
Far away on the other side.
He was shot six times by a man on the run
And she couldn’t find how to push through.
I stay, I pray
See you in heaven far away.
I stay, I pray
See you in heaven one day.
Four a.m. in the morning,
Carried away by a moonlight shadow.
I watched your vision falling,
Carried away by a moonlight shadow.
Stars roll slowly in a silvery night,
Far away on the other side.
Will you come to talk with me this night,
But she couldn’t find how to push through.
Moonlight
Moonlight
Moonlight
Moonlight
Moonlight
Moonlight Shadow
Caught in the middle of a hundred and five.
The night was heavy and the air was alive,
But she couldn’t find how to push through.
Carried away by a moonlight shadow.
Carried away by a moonlight shadow.
Лунный свет...
Лунный свет...
Лунный свет...
Лунный свет...
Лунная тень *повторяется*
Последний раз, когда она видела его,
Он был унесён лунной тенью.
Он прошёл мимо, обеспокоенный и предупреждающий,
Он был унесён лунной тенью.
Заблудившись в загадке той субботней ночи,
Далеко на другой стороне.
Он оказался в центре отчаянной борьбы,
И она не смогла найти выход.
Деревья, шепчущие вечером,
Были унесены лунной тенью.
Поют песню печали и скорби,
Были унесены лунной тенью.
Всё, что она увидела, был силуэт пистолета,
Далеко на другой стороне.
Он был застрелен шесть раз беглецом,
И она не смогла найти выход.
Я остаюсь, я молюсь,
Увидимся на небесах далеко.
Я остаюсь, я молюсь,
Увидимся на небесах однажды.
Четыре часа утра,
Он был унесён лунной тенью.
Я смотрел, как твоя видимость падала,
Он был унесён лунной тенью.
Звёзды медленно катятся в серебряную ночь,
Далеко на другой стороне.
Придёшь ли ты поговорить со мной этой ночью,
Но она не смогла найти выход.
Лунный свет
Лунный свет
Лунный свет
Лунный свет
Лунный свет
Лунная тень
Попав в центр сотни и пяти.
Ночь была тяжёлой, и воздух был живым,
Но она не смогла найти выход.
Он был унесён лунной тенью.
Он был унесён лунной тенью.
1 | Can You Understand |
2 | Ashes Are Burning |
3 | Carpet Of The Sun |
4 | Let It Grow |
5 | Mother Russia |
6 | Kiev |
7 | I Think Of You |
8 | Trip To The Fair |
9 | At The Harbour |
10 | Sounds Of The Sea |