Can’t you see through what they say
It sounds too good to be true
So don’t say I didn’t warn you
Don’t say that I didn’t say so Remember what you said that day
(?)*How convincing you were
But convincing doesn’t equal honesty
Hey! What the fuck?
Hey man!
Thought we were cool man
Can’t you see through what they say
It sounds too good to be true
So don’t say I didn’t warn you
Don’t say that I didn’t say so
I’m sorry
Go away!
I didn’t mean it Go away!
I’m sorry
Go away!
I didn’t mean it Go away!
Hey (x4) Hey! What the fuck?
Hey man!
Now the shit has hit the fan
Can’t you see through what they say
Is too good to be true
So don’t say I didn’t warn you
Don’t say that I didn’t say so Can’t you see through what they say
Is too good to be true
So don’t say I didn’t warn you
Don’t say that I didn’t say so Hey! What the fuck?
Hey man!
Now the shit has hit the fan
Can’t you see through what they say
It sounds too good to be true
So don’t say I didn’t warn you
Don’t say that I didn’t say so Can’t you see through what they say
It sounds too good to be true
So don’t say I didn’t warn you
Don’t say that I didn’t say so Can’t you see through what they say
It sounds too good to be true
So don’t say I didn’t warn you
Don’t say that I didn’t say so It sounds too good to be true
So don’t say I didn’t warn you
Don’t say that I didn’t say so
I’m sorry
Go away!
I didn’t mean it Go away!
I’m sorry
Go away!
I didn’t mean it Go away!
Hey (x4) Hey! What the fuck?
Hey man!
Now the shit has hit the fan
Can’t you see through what they say
Is too good to be true
So don’t say I didn’t warn you
Don’t say that I didn’t say so Can’t you see through what they say
Is too good to be true
So don’t say I didn’t warn you
Don’t say that I didn’t say so Hey! What the fuck?
Hey man!
Now the shit has hit the fan
Can’t you see through what they say
It sounds too good to be true
So don’t say I didn’t warn you
Don’t say that I didn’t say so Can’t you see through what they say
It sounds too good to be true
So don’t say I didn’t warn you
Don’t say that I didn’t say so Can’t you see through what they say
It sounds too good to be true
So don’t say I didn’t warn you
Don’t say that I didn’t say so Can’t you see through what they say
It sounds too good to be true
So don’t say I didn’t warn you
Don’t say that I didn’t say so
Разве ты не видишь, что они говорят?
Это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой
Итак, не говори, что я не предупредил тебя
Не говори, что я не сказал этого
Вспомни, что ты сказал в тот день
Как убедительно ты говорил
Но убедительность не равна честности
Эй! Что за черт?
Эй, чувак!
Я думал, мы были крутыми, чувак
Разве ты не видишь, что они говорят?
Это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой
Итак, не говори, что я не предупредил тебя
Не говори, что я не сказал этого
Извини
Уходи!
Я не хотел этого
Уходи!
Извини
Уходи!
Я не хотел этого
Уходи!
Эй! (х4) Эй! Что за черт?
Эй, чувак!
Теперь все пошло не так
Разве ты не видишь, что они говорят?
Это слишком хорошо, чтобы быть правдой
Итак, не говори, что я не предупредил тебя
Не говори, что я не сказал этого
Разве ты не видишь, что они говорят?
Это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой
Итак, не говори, что я не предупредил тебя
Не говори, что я не сказал этого
Эй! Что за черт?
Эй, чувак!
Теперь все пошло не так
Разве ты не видишь, что они говорят?
Это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой
Итак, не говори, что я не предупредил тебя
Не говори, что я не сказал этого
Разве ты не видишь, что они говорят?
Это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой
Итак, не говори, что я не предупредил тебя
Не говори, что я не сказал этого
Это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой
Итак, не говори, что я не предупредил тебя
Не говори, что я не сказал этого
Извини
Уходи!
Я не хотел этого
Уходи!
Извини
Уходи!
Я не хотел этого
Уходи!
Эй! (х4) Эй! Что за черт?
Эй, чувак!
Теперь все пошло не так
Разве ты не видишь, что они говорят?
Это слишком хорошо, чтобы быть правдой
Итак, не говори, что я не предупредил тебя
Не говори, что я не сказал этого
Разве ты не видишь, что они говорят?
Это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой
Итак, не говори, что я не предупредил тебя
Не говори, что я не сказал этого
Эй! Что за черт?
Эй, чувак!
Теперь все пошло не так
Разве ты не видишь, что они говорят?
Это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой
Итак, не говори, что я не предупредил тебя
Не говори, что я не сказал этого
Разве ты не видишь, что они говорят?
Это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой
Итак, не говори, что я не предупредил тебя
Не говори, что я не сказал этого
Разве ты не видишь, что они говорят?
Это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой
Итак, не говори, что я не предупредил тебя
Не говори, что я не сказал этого
Разве ты не видишь, что они говорят?
Это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой
Итак, не говори, что я не предупредил тебя
Не говори, что я не сказал этого
1 | Sharp Tongue |
2 | Piggly Wiggly |
3 | Beggars Ride |
4 | Big Sky |
5 | Polish The Chrome |
6 | I Don't Think You Really Mean It (Proper) |
7 | Beggers Ride |
8 | Cliche |
9 | Chief Smoke 'Em Rot |
10 | Derelict |