Farei un figlio poi ci farei un selfie, dopo farei un selfie al giorno
Farai una figlia, ti ci farai un selfie ma fino a una certa, ok?
Farei un film che parli di mio figlio ma non con De Sica
Si capiva, no?
Fammi un filtro prima che mio figlio arrivi, non mi gasa l’idea
Fattelo un giro in fa-farmacia
Fattelo un giro in fa-farmacia
Fattelo un giro in fa-farmacia
Fattelo un giro in fa-farmacia
Farei un figlio per non stare in ufficio
Farei un figlio per non stare in ufficio
Farei un figlio per non stare in ufficio
Faresti un figlio per non stare in ufficio?
Fossi mia figlia, sai, un po' me la prenderei
(Un po' me la prenderei, sai?)
Fossi mia figlia, il nuovo iPhone col cazzo, ok?
E non è che non capiscono il viaggio ora che
(Ora che? Ora che cosa?)
Ho fatto due soldi sembra che debba nasconderli a tutti costi
«Fossi mia figlia, sai, in effetti.»
Ma ancora, nel 2017?
A mio fratello, al suo secondo figlio
A mamma manco a casa, il suo secondo figlio
A un passo dall’affido fino fino a farmi piccolo così, ma piccolo così
Il principe della penisola ci penso al dislivello che c'è tra noi
Ciò che vivo
Mirko ma rappavi meglio prima, certo
Mirko ma rappavi meglio prima
Fattelo un giro in fa-farmacia
Fattelo un giro in fa-farmacia
Fattelo un giro in fa-farmacia
Fattelo un giro in fa-farmacia
Farei un figlio per non stare in ufficio
Farei un figlio per non stare in ufficio
Farei un figlio per non stare in ufficio
Faresti un figlio per non stare in ufficio?
Fattelo un giro in fa-farmacia
Fattelo un giro in fa-farmacia
Fattelo un giro in fa-farmacia
Fattelo un giro in fa-farmacia
Farei un figlio per non stare in ufficio
Farei un figlio per non stare in ufficio
Farei un figlio per non stare in ufficio
Faresti un figlio per non stare in ufficio?
Я заведу ребёнка, а затем сделаю с ним селфи, и буду делать селфи каждый день.
Ты родишь дочь и сделаешь с ней селфи, но только до определённого момента, ладно?
Я снял бы фильм о моём ребёнке, но не с Де Сика.
Понятно, да?
Сделай мне фильтр, прежде чем мой ребёнок родится, мне не нравится эта идея.
Сходи в аптеку.
Сходи в аптеку.
Сходи в аптеку.
Сходи в аптеку.
Я заведу ребёнка, чтобы не сидеть в офисе.
Я заведу ребёнка, чтобы не сидеть в офисе.
Я заведу ребёнка, чтобы не сидеть в офисе.
Ты заведёшь ребёнка, чтобы не сидеть в офисе?
Если бы моя дочь, знаешь, я бы немного рассердился.
(Я бы немного рассердился, знаешь?)
Если бы моя дочь, новый iPhone ей ни к чему, ладно?
И не то, чтобы они не понимают путешествие, теперь, когда
(Теперь, когда? Теперь, когда что?)
Я заработал немного денег, кажется, что мне нужно скрывать их любой ценой.
«Если бы моя дочь, знаешь, на самом деле.»
Но всё ещё, в 2017 году?
Моему брату, его второму ребёнку
Моей маме, даже не дома, её второму ребёнку
В шаге от опеки, пока я не стану маленьким, очень маленьким
Я, принц полуострова, думаю о разнице между нами
О том, что я живу
Мирко, ты лучше читал рэп раньше, конечно
Мирко, ты лучше читал рэп раньше
Сходи в аптеку.
Сходи в аптеку.
Сходи в аптеку.
Сходи в аптеку.
Я заведу ребёнка, чтобы не сидеть в офисе.
Я заведу ребёнка, чтобы не сидеть в офисе.
Я заведу ребёнка, чтобы не сидеть в офисе.
Ты заведёшь ребёнка, чтобы не сидеть в офисе?
Сходи в аптеку.
Сходи в аптеку.
Сходи в аптеку.
Сходи в аптеку.
Я заведу ребёнка, чтобы не сидеть в офисе.
Я заведу ребёнка, чтобы не сидеть в офисе.
Я заведу ребёнка, чтобы не сидеть в офисе.
Ты заведёшь ребёнка, чтобы не сидеть в офисе?