Comu si li cugghieru li beddi pira
tirò, tirò, tiròllalla …
e comu ci acchianaru senza scala
tirò, tiròllalla
a lu cchianari appiru la furtuna
tirò, tirò, tiròllalla …
a lu scinniri si stuccau na rama
tirò, tiròllalla
e nun mi marito no e nun mi maritu no e nun mi maritu noooo
schettu mi staiu tirollallalò
e cu doti e senza rota
e cu doti e senza rota
e cu doti e senza rotaaaaa
schettu mi staiu e tirollallal
Как будто бы они сорвали красивые груши,
тянули, тянули, тянули...
и как будто бы они поднялись без лестницы,
тянули, тянули...
при подъёме у них был успех,
тянули, тянули, тянули...
при спуске застрял сук,
тянули, тянули...
и я не выхожу замуж, нет, и я не выхожу замуж, нет, и я не выхожу замуж, нееееет,
одна я остаюсь, тироллалло,
и с приданым, и без приданого,
и с приданым, и без приданого,
и с приданым, и без приданогоооо,
одна я остаюсь, тироллалло.
Эта песня на сицилийском диалекте итальянского языка. Если перевести на русский, то смысл песни примерно следующий:
"Как они собрали красивые груши
тянули, тянули, тянули...
и как они поднялись без лестницы
тянули, тянули...
при подъеме у них была удача
тянули, тянули, тянули...
при спуске застрял сук
тянули, тянули...
и я не выхожу замуж, нет, и я не выхожу замуж, нет, и я не выхожу замуж, нет...
одна я остаюсь, тиролалло
и с приданым, и без приданого
и с приданым, и без приданого
и с приданым, и без приданого...
одна я остаюсь, тиролалло"
Песня, вероятно, о девушке, которая не хочет выходить замуж и предпочитает оставаться одинокой, несмотря на то, что у нее есть приданое.
1 | Minuit, Chrétiens |
2 | Quizás, Quizás, Quizás |
3 | Abballati |
4 | La Llorona |
5 | Sicilia Bedda |
6 | Si Maritau Rosa |
7 | Vitti 'na Crozza |
8 | Cu Ti Lu Dissi |
9 | A Lu Mircatu |
10 | Rossignol De Mes Amours |