O for a voice like thunder, and a tongue
To drown the throat of war! — When the senses
Are shaken, and the soul is driven to madness
Who can stand? When the souls of the oppressed
Fight in the troubled air that rages, who can stand?
When the whirlwind of fury comes from the
Throne of god, when the frowns of his countenance
Drive the nations together, who can stand?
When Sin claps his broad wings over the battle
And sails rejoicing in the flood of Death;
When souls are torn to everlasting fire
And fiends of Hell rejoice upon the slain
O who can stand? O who hath caused this?
O who can answer at the throne of God?
The Kings and Nobles of the Land have done it!
Hear it not, Heaven, thy Ministers have done it!
О, за голос, как гром, и язык,
Чтобы заглушить горло войны! — Когда чувства
Сбиты с толку, и душа сходит с ума,
Кто может устоять? Когда души угнетенных
Сражаются в неспокойном воздухе, который бушует, кто может устоять?
Когда ураган ярости приходит с престола бога, когда хмурые лица
Его лица сгоняют народы друг к другу, кто может устоять?
Когда Грех разворачивает свои широкие крылья над битвой
И радуется потоку Смерти; когда души разрываются на вечный огонь
И демоны Ада радуются над убитыми,
О, кто может устоять? О, кто это сделал?
О, кто может ответить на престоле Бога?
Короли и вельможи земли это сделали!
Не слышь, Небо, твои служители это сделали!
1 | In Yumen - Xibalba |
2 | Demonon Vrosis |
3 | Grandis Spiritus Diavolos |
4 | Keravnos Kyvernitos |
5 | Enuma Elish |
6 | Nemecic |
7 | A Dead Poem |
8 | After Dark I Feel |
9 | Cine Iubeste Si Lasa |
10 | Sorrowfull Farewell |