I’ve been watching you and I like the way you werk
Why thank you, Diesel
You know my name!
'Course I know your name!
All goes up in here talkin' about how important and influential you are!
Baby!
You have the power to transform me into a-
Into a classy piece of ass
That’s right, and I got a little something for you
I got a gift certificate from the Menourism’s International House of Pancake
Makeup
Bring it!
Okay
Bring it!
Okay
Bring it!
I’m a drag queen, honey!
Okay
Bring it! Ow! Bam!
I’m a drag queen, honey!
Okay! Yas!
Now, this is how you do drag
Gentlemen
Start your engines
And may the best woman, win!
Bring the Realness!
Okay, she arrives
I see the paparazzi is going crazy
Give it to her!
She’s got the gift of life!
Hide your pocket books from these shady ass queens
Because they will steal, they will lie, they will cheat
But that’s why they are my family
I hear an audience on the other side of that curtain
Ladies and gentlemen, do not be alarmed
Just hide your pocket books
I’m not talking to the queens
I’m- I’m talking to the audience
Nah! Ah! Ah! Ah!
She got a MAC lipstick
So she ain’t poor (she ain’t)
'Cause that shit cost money!
The tightest tuck in the world
Has just entered the building
Ladies and gentlemen
Hi, honey!
How are you?
Why you get so scared 'bout the immigration?
Oh, yeah
Imma have to call immigration in a minute
Immigration!
Immigration!
Bring the Realness!
Werk!
I’m a drag queen, honey!
I’m a drag queen, werk!
I’m a drag queen, honey!
I’m a drag queen, werk!
I’m a drag queen, honey!
I’m a drag queen, werk!
I’m a drag queen, honey!
You better work!
Yes gurl, run for your life, honey!
Yes honey, cars will be keyed this afternoon
She’s not the mistake by the lake
She only used to live in Cleveland.
Oh the fashions for your interactions
Honey, it’s the queens in this house
Okay, when we call your name
We want you to stand, right here
Okay?
Well There you have it, there you have it
Now she, now it can be told now it can be told
Now- it- so it is written, so it has been said
Now-tha-tha- Shedonealreadydonehadit
Because that’s what they done told her
She’s the supreme queen
She’s the supreme queen
She’s livin' out of a storage facility
In Fort Lauderdale, Florida and she’s makin' those coins
She’s makin' those coins, yes!
Many stars have lived their lives
And fulfilled their dreams
Outta a storage facility
Now this is how you do Draaaaaag!
Bring it!
Hey Pepper, how’s tricks?
O- Oh hey Ole Smeller!
Who’s the new girl witcha?
Oh this here’s Cupcake!
Top o' the mornin' to ya Cupcake
It’s mid afternoon! You got some money for me?!
Bitches and Hoes always after me Lucky Charms!
Get in!
You know this freak?
Yeah! That’s just Old Smeller
He’s perfectly harmless
He likes to jack off while smelling girls farts
Really?!
Yeah! All the girls love him
Well alright
WEEERK!
I’m a drag queen, honey!
I’m a drag queen, werk!
I’m a drag queen, honey!
I’m a drag queen, werk!
I’m a drag queen, honey!
I’m a drag queen, werk!
I’m a drag queen, honey!
You better work!
Я наблюдал за тобой, и мне нравится, как ты работаешь.
Спасибо, Дизель.
Ты знаешь мое имя!
Конечно, я знаю твое имя!
Все говорят здесь о том, насколько ты важна и влиятельна!
Детка!
У тебя есть сила превратить меня в-
В изысканную штучку.
Это правда, и у меня есть кое-что для тебя.
У меня есть подарочный сертификат из Международного дома блинчиков Menourism.
Макияж
Давай!
Хорошо
Давай!
Хорошо
Давай!
Я - королева драга, детка!
Хорошо
Давай! Ох! Бам!
Я - королева драга, детка!
Хорошо! Да!
Вот как нужно делать драг.
Джентльмены,
заводите двигатели
И пусть победит лучшая женщина!
Принеси настоящее!
Хорошо, она прибыла.
Я вижу, папарацци сходят с ума.
Дайте ей!
У нее есть дар жизни!
Спрячьте кошельки от этих сомнительных королев,
потому что они будут воровать, лгать, обманывать.
Но именно поэтому они моя семья.
Я слышу аудиторию на другой стороне занавеса.
Дамы и господа, не пугайтесь.
Просто спрячьте кошельки.
Я не говорю с королевами.
Я... я говорю с аудиторией.
Нет! Ах! Ах! Ах!
У нее есть помада MAC,
так что она не бедна (она не бедна).
Эта штука стоит денег!
Самая тугая складка в мире
только что вошла в здание.
Дамы и господа,
Привет, детка!
Как дела?
Почему ты так боишься иммиграции?
О, да.
Мне придется вызвать иммиграцию через минуту.
Иммиграция!
Иммиграция!
Принеси настоящее!
Работай!
Я - королева драга, детка!
Я - королева драга, работай!
Я - королева драга, детка!
Я - королева драга, работай!
Я - королева драга, детка!
Я - королева драга, работай!
Я - королева драга, детка!
Ты лучше работай!
Да, девочка, беги за своей жизнью, детка!
Да, детка, сегодня днем будут поцарапаны машины.
Она не ошибка у озера.
Она раньше жила в Кливленде.
О, мода для ваших взаимодействий,
Детка, это королевы в этом доме.
Хорошо, когда мы назовем твое имя,
Мы хотим, чтобы ты встала прямо здесь.
Хорошо?
Ну вот, вот и все.
Теперь она, теперь можно сказать, теперь можно сказать.
Теперь... так... так... онаужеэтосделала.
Потому что именно так ей сказали.
Она - верховная королева.
Она - верховная королева.
Она живет в складском помещении
в Форт-Лодердейле, Флорида, и зарабатывает деньги.
Она зарабатывает деньги, да!
Многие звезды жили своей жизнью
и исполнили свои мечты
в складском помещении.
Вот как нужно делать Драаааг!
Принеси!
Эй, Пеппер, как дела?
О... О, привет, Старый Вонючка!
Кто эта новая девочка с тобой?
О, это Капкейк!
Доброе утро, Капкейк!
Сейчас середина дня! У тебя есть деньги для меня?!
Суки и шлюхи всегда преследуют меня за мои счастливые амулеты!
Залезай!
Ты знаешь этого уродца?
Да! Это просто Старый Вонючка.
Он совершенно безобиден.
Ему нравится мастурбировать, вдыхая запах испускаемых девушками газов.
Серьезно?!
Да! Все девочки его любят.
Ну ладно.
РАБОТАЙ!
Я - королева драга, детка!
Я - королева драга, работай!
Я - королева драга, детка!
Я - королева драга, работай!
Я - королева драга, детка!
Я - королева драга, работай!
Я - королева драга, детка!
Ты лучше работай!
1 | Sissy That Walk |
2 | Cover Girl |
3 | Supermodel |
4 | Jealous of My Boogie |
5 | Glamazon |
6 | The Beginning |
7 | Can I Get An Amen |
8 | Born Naked |
9 | Champion |
10 | Geronimo |