Sadek - Au bout du chemin (feat. Soprano) текст песни

Все тексты песен Sadek

Laisse les penser qu’j’irais jamais nul part
Là seule chose qui peut m’arreter c’est une balle
Même démarqué personne te feras une passe
Mais faut continuer d’avancer, chez nous on n’recule pas
Parcours semé d’obstacles, j’suis pas d’ceux qui causent trop
J’ai pas envie d’me plaindre non, Sadek c’est du costaud
En face ils ont peur de nous, nous jugent sur nos codes postaux
Pour l’avenir j’ai du Destop, j’veux pas finir à l’hosto
Toute l’année c’est l’automne, violence gonflée au Botox
La vie qu’on mène est grotesque, j’espère que Dieu nous protège
Flow chirurgien, tout l’monde est faux, j’suis entouré que de prothèses
Nos quartiers ont des coeurs qui battent derrière leurs gros pecs
La cuisine de la daronne fume celle des plus grands hôtels
J’ai des projets, j’ai de rêves que j’ai confié à demain
Loin des yeux, près du coeur, on s’voit au bout du chemin
J’ai perdu l’sommeil et j’pense qu'à demain
Mais qu’est-ce qui m’attend au bout du chemin
Qu’importe le sacrifice que je dois faire pour y arriver
L’important est que j’sois au bout du chemin
Laisse-les parler, ils veulent que tu restes à ta place
T’es pas né pour passer l’balai mais pour laisser une trace
Fréro n’baisse pas les bras quand la situation est grave
Faut qu’tu vois un roi chaque fois qu’tu regardes dans ta glace
Le chemin est long, oui le chemin est dur
Tous les chemins mènent à Rome, mais aucun chemin n’est sur
Assume tes blessures, demain elles feront ta force
Hier t’as courbé l’dos, aujourd’hui faut bomber l’torse
Cicatrices sur les dorsaux, ici bah on meurt seul
Y’a que devant Dieu qu’on s’agenouille, c’est une question d’moeurs
Si tu te bas pas t’es personne, chaque jour est un test
Pour prendre de l’altitude faudra parfois lacher du lest
T’as mangé les restes tout en rêvant de festin
Maintenant c’est les grands restos, fini d’trainer en R5
Nous on croit pas au hasard, ton avenir est dans tes mains
Ne te retourne pas on s’reverra au bout du chemin
On a poussé autour de trèfles à 4 feuilles en plastique
Devenus des Usain Bolt à causes de ces histoires d’ballistique
Transformé toutes les prisons de France en lieu touristique
Finies les galères, faut qu’la maman est son Île Moustique
Changer les pronostics de ceux qui n’ont jamais misé sur nous
De ne plus être les domestiques de ceux qui nous traitent
de nègres et de bougnouls
Rester debout même quand l’univers te tombe dessus
Rester debout même quand l’tsunami te crache dessus
Qui ont du bailloner leur fierté pour remplir nos assiettes
Faut… savoir tenir la barque au milieu des vagues
Ne jamais s’prendre pour Zidane quand t’es un cul-de-jatte
Un volcan en éruption avec un glaçon
Des années dans la course, sans jamais toucher le frein
Regarde moi la tête haute au bout du chemin

ДОБАВИТЬ ТЕКСТ В ЛИЧНЫЙ СПИСОК

Перевод песни "Au bout du chemin (feat. Soprano)"

Пусть думают, что я никуда не пойду,
Единственное, что может меня остановить, - это пуля.
Даже если тебя отметили, никто не сделает тебе пас,
Но надо продолжать идти вперед, у нас не принято отступать.
Путь, усеянный препятствиями, я не из тех, кто много говорит,
Я не хочу жаловаться, Садек - это крепкий орешек.
Перед нами они боятся, судят нас по почтовым индексам,
Для будущего у меня есть план, я не хочу закончить в больнице.
Весь год - это осень, насилие, раздутое ботоксом,
Жизнь, которую мы ведем, - это гротеск, я надеюсь, что Бог нас защитит.
Поток слов, как у хирурга, все вокруг - фальшивка, я окружен протезами,
Наши кварталы имеют сердца, которые бьются за толстыми стенами,
Кухня моей матери затмевает кухни лучших отелей,
У меня есть проекты, у меня есть мечты, которые я доверил завтрашнему дню.
Далеко от глаз, близко к сердцу, мы увидимся в конце пути,
Я потерял сон и думаю только о завтрашнем дне,
Но что ждет меня в конце пути?
Какой бы жертвы мне ни пришлось принести, чтобы добраться туда,
Главное - быть в конце пути.
Пусть говорят, они хотят, чтобы ты оставался на своем месте,
Ты не родился, чтобы подметать пол, а чтобы оставить след.
Брат, не опускай руки, когда ситуация становится тяжелой,
Ты должен видеть короля каждый раз, когда смотришь в зеркало.
Путь длинный, да, путь трудный,
Все пути ведут в Рим, но ни один путь не является безопасным.
Прими свои раны, завтра они станут твоей силой,
Вчера ты склонил голову, сегодня ты должен выпрямить спину.
Шрамы на спине, здесь мы умираем в одиночестве,
Только перед Богом мы преклоняем колени, это вопрос морали.
Если ты не борешься, ты никто, каждый день - это испытание,
Чтобы взлететь, иногда нужно сбросить балласт.
Ты ел остатки, мечтая о пиршестве,
Теперь это лучшие рестораны, конец езды на старой машине.
Мы не верим в случайности, твое будущее - в твоих руках,
Не оглядывайся, мы увидимся в конце пути.
Мы выросли среди четырехлистных клеверов из пластика,
Стали как Усэйн Болт из-за этих историй о баллистике,
Превратили все тюрьмы Франции в туристические места,
Конец галерам, мама должна иметь свой остров.
Мы изменили прогнозы тех, кто никогда не ставил на нас,
Мы больше не слуги тех, кто называет нас неграми и арабами.
Остаться стоять, даже когда мир рушится на тебя,
Остаться стоять, даже когда цунами обрушивается на тебя.
Кто заставил замолчать свою гордость, чтобы наполнить наши тарелки,
Должен... уметь держать лодку среди волн,
Никогда не считай себя Зиданом, когда ты калека,
Вулкан в извержении с куском льда,
Годы в гонке, без единого тормоза,
Посмотри на меня, я держу голову высоко, в конце пути.

О чем песня "Au bout du chemin (feat. Soprano)"

Автор описывает свою жизнь в трудных условиях, полной препятствий и насилия, но он не сдается и продолжает идти вперед. Он призывает слушателей не сдаваться и верить в себя, несмотря на трудности и критику со стороны других. Автор также подчеркивает важность самоуважения, гордости и веры в свои способности. Он хочет доказать, что можно преодолеть любые препятствия и достичь успеха, если не сдаваться и продолжать идти вперед. Песня также содержит социальный комментарий о жизни в бедных кварталах и о необходимости бороться за свои права и свободы.

Комментарии

Имя:
Сообщение: