Sagopa Kajmer - İki Tanık (Released Track) текст песни

Все тексты песен Sagopa Kajmer

Yo, K.İ.T.S
Yo
Yo, K.İ.T.S
İki tanık var; biri dilimdir, biri de dürüst kalemim
İhanet etmez sözüm kâğıda ve hâlim rabba teslim
Ölümün sessizliğine eşsiz bir seda ile girdim
Boğulmaktan korktuğun denizim, tahmininden derinim
Benim kalbim ısrarla cennet kuşatmasında hâlâ
Ruhum bedeni terke maruz, sevap artı günahlarla
Öncelerimi dışlar sonralarım, aklım firarda
Güller yâre sevgi kanıtı, benim elimde papatya
İçimden kaba bir ses beni azarlıyor, yıpratmakta
Yağmur betonla sevişirken güneş altın saçmakta
Kollarım o nankörlerle çetin güreş tutmakta
Sago gidenlerinin gölgelerini koleksiyonuna katmakta
Sevdirmeye gayret etme kendini, sevilmeye terket
Uzadıkça kısalan ömre huzur aşısı zerk et
Her adım için on çuvallık külfet, rabbım hayra lütfet
Zararı belli sonlarından iki gözünü ırak et
Keşfi bekleyen cümleler içindir bütün çabam
Kelimelerden kalpler yaptım, kimini deştim acımadan
Dilini kestiklerim sükût nöbetinde gık çıkarmadan
Suratsızları kapıdan kovsam girmek ister bacadan
Söz ehline itaat et, benim sözüm cevher
Kalemim olgunluk tahsilinde, yalanına var reddim (var reddim, var reddim, yeah,
Sago Kaf-Kef)
İki tanık var; biri dilim biri kalemim
Olanı biteni sindirdim, yeter bana kendi derdim (kendi derdim, kendi derdim,
kendi derdim, yo baştan)
Söz ehline itaat et, benim sözüm cevher
Kalemim olgunluk tahsilinde yalanına var reddim (var reddim, var reddim)
İki tanık var; biri dilim biri kalemim
Olanı biteni sindirdim, yeter bana kendi derdim (kendi derdim, kendi derdim,
Sago Kaf-Kef, yeah)
Bilirim bensiz dostum, iblis dostu, hannas komşusu
Batırdıkça batırır; derindir vesvas kuyusu
En tatlı yerinde uykumu basar karabasan kâbusu
Güzel cevapların vardır elbet hain sorusu
Kanadı olsa hain kedinin, soyu kururdu serçelerin
Susuz çölde inci bulsa damla arar gözlerin
Rüzgâr esmez her zamanki gemiye layık
Bir üfürse yol bulurdu bizim orta direk kayık, bu şarkı bayık!
Çin ipeği giysen dahi senin değerin eşşek kılı
Gelecek hayranlarındansan aç önüne bir kahve falı
Hızlı koşan arap atının dört yana savruldu nalı
Umulmadık zamanda kesti birisi bindiği dalı
Günah ki en güzel kadındır, sizler güzele kanan
Tabiatın şeytan olacaksa yılan doğursun anan!
Say geriye doğru onu, ileri giden yolcu zaman
Başkasının ızdırabı ile huzur bulandır mutsuz insan
Söz ehline itaat et, benim sözüm cevher
Kalemim olgunluk tahsilinde yalanına var reddim (yeah, hadi, Sago Kaf-Kef,
kasva)
İki tanık var; biri dilim biri kalemim
Olanı biteni sindirdim, yeter bana kendi derdim (kendi derdim, kendi derdim,
kendi derdim, yo baştan)
Söz ehline itaat et, benim sözüm cevher
Kalemim olgunluk tahsilinde yalanına var reddim (var reddim, var reddim)
İki tanık var; biri dilim biri kalemim
Olanı biteni sindirdim, yeter bana kendi derdim

ДОБАВИТЬ ТЕКСТ В ЛИЧНЫЙ СПИСОК

Перевод песни "İki Tanık (Released Track)"

Привет, K.İ.T.S
Привет
Привет, K.İ.T.S
Два свидетеля есть; один язык мой, другой перо мое
Слова не изменяю на бумаге и вручаю Господу
Проникаю в тишину смерти с уникальным звуком
Я море, которое ты боишься, глубже, чем ты думаешь
Сердце мое по-прежнему в осаде рая
Душа моя страдает от тела, нагружена грехами и заслугами
Прошлые забыты, будущие в бегстве
Роза свидетель любви, а в руках моих - одуванчик
Изнутри грубый голос упрекает меня, изнашивает
Дождь спаривается с бетоном, а солнце золотит волосы
Руки мои сражаются с неблагодарными
Добавляю тени тех, кто ушел, в свою коллекцию
Не старайся быть любимым, оставь себя на произвол судьбы
Продлевай жизнь, впрыскивай в нее счастье
За каждый шаг - десять мешков груза, Господи, пожалуйста
Удали от меня вред от концов
Все усилия мои ради тех, кто ищет
Создал сердца из слов, некоторых и разбил без жалости
Те, чьи языки отрезал, молчат в молчаливом дозоре
Выгнал лицемеров с порога, они хотят войти через окно
Слушайся словесникам, слово мое - драгоценность
Мое перо в поиске зрелости, отвергаю ложь (отвергаю ложь, отвергаю ложь, да)
Два свидетеля есть; один язык мой, другой перо мое
Привыкнул к происходящему, хватит мне своих бед (моих бед, моих бед, моих бед, да)
Слушайся словесникам, слово мое - драгоценность
Мое перо в поиске зрелости, отвергаю ложь (отвергаю ложь, отвергаю ложь)
Два свидетеля есть; один язык мой, другой перо мое
Привыкнул к происходящему, хватит мне своих бед (моих бед, моих бед, моих бед, да)
Привет, Sago Kaf-Kef
Знаю, друг мой, друг шайтана, сосед Ханны
Топим, топим; глубже, чем пропасть
Самый сладкий сон мой пресекается кошмаром
Есть ответы на подлые вопросы
Если бы у злого кота были крылья, он бы истребил воробьев
Если бы нашел жемчужину в пустыне, ищет бы каплю в глазах
Ветер не дует, как обычно, на корабль, достойный пути
Если бы кто-то подул, нашел бы дорогу нашему среднему веслу, эта песня - бред!
Ты надеваешь шелк, но твоя цена - ослиная шерсть
Если ты будущий фанат, то разбери перед собой кофейную гадальщину
Быстрый арабский конь, сбившийся с пути
Кто-то внезапно обрезал ветвь, на которой сидел
Слушайся словесникам, слово мое - драгоценность
Мое перо в поиске зрелости, отвергаю ложь (да, иди, Sago Kaf-Kef, касык)
Два свидетеля есть; один язык мой, другой перо мое
Привыкнул к происходящему, хватит мне своих бед (моих бед, моих бед, моих бед, да)
Слушайся словесникам, слово мое - драгоценность
Мое перо в поиске зрелости, отвергаю ложь (отвергаю ложь, отвергаю ложь)
Два свидетеля есть; один язык мой, другой перо мое
Привыкнул к происходящему, хватит мне своих бед (моих бед, моих бед, моих бед, да)

Комментарии

Имя:
Сообщение: