Du hast Dich selbst wie ein Päckchen,
wie einen Koffer verschnürt
und deine unruhige Seele in Richtung Wolken geführt.
Good bye David Carradine,
lasset den Mann in Frieden zieh´n,
Gott soll Deiner gnädig sein,
Deathrace 2009.
Du hast Dich wie eine Karte bemalt
Und unfrei verschickt,
Du hast die andere Seite mit einem Lächeln erblickt.
Jetzt schreibst Du Opern
Und spielst für Deine Helden Klavier,
Beethoven und Einstein,
Jefferson und Dylan sind hier,
Alle wollen wissen:
Was hast Du mir Dir gemacht,
Was hat Dich ums Leben, um Deinen Atem gebracht?
Ты обернул себя, как посылку,
как чемодан завязал,
и направил твою беспокойную душу к облакам.
Прощай, Дэвид Каррадайн,
пусть человек уйдет в мир,
Бог пусть будет милостив к тебе,
Смертельная гонка 2009.
Ты раскрасил себя, как карту,
и отправил в рабство,
ты увидел другую сторону с улыбкой.
Теперь ты пишешь оперы
и играешь на пианино для твоих героев,
Бетховен и Эйнштейн,
Джефферсон и Дилан здесь,
Все хотят знать:
Что ты сделал с собой,
Что отняло у тебя жизнь, твой дыхание?
1 | Der Spiegel Sieht Mich Nicht |
2 | Dort oben sterben Tiere |
3 | Flohzirkus |
4 | Der Junge Lebt Im Brunnen |
5 | Bis An Das Ende Der Zeit |
6 | All Die Toten Spiegel |
7 | Afghanistan |