Les ailes de la Rolls effleuraient des pylônes
Quand m'étant malgré moi égaré
Nous arrivâmes ma Rolls et moi dans une zone
Dangereuse, un endroit isolé
Là-bas, sur le capot de cette Silver Ghost
De dix-neuf cent dix s’avance en éclaireur
La Vénus d’argent du radiateur
Dont les voiles légers volent aux avant-postes
Hautaine, dédaigneuse, tandis que hurle le poste
De radio couvrant le silence du moteur
Elle fixe l’horizon et l’esprit ailleurs
Semble tout ignorer des trottoirs que j’accoste
Ruelles, culs-de-sac aux stationnements
Interdits par la loi, le cœur indifférent
Elle tient le mors de mes vingt-six chevaux-vapeurs
Prince des ténèbres, archange maudit
Amazone modern' style que le sculpteur
En anglais, surnomma Spirit of Ecstasy
Ainsi je déconnais avant que je ne perde
Le contrôle de la Rolls. J’avançais lentement
Ma voiture dériva et un heurt violent
Me tira soudain de ma rêverie. Merde!
J’aperçus une roue de vélo à l’avant
Qui continuait de rouler en roue libre
Et comme une poupée qui perdait l'équilibre
La jupe retroussée sur ses pantalons blancs
«Tu t’appelles comment?
— Melody
— Melody comment?
— Melody Nelson. "
Melody Nelson a des cheveux rouges
Et c’est leur couleur naturelle
Крылья Роллс-Ройса едва касались столбов,
Когда я, несмотря на себя, заблудился.
Мы с моей Роллс-Ройсом оказались в опасной зоне,
В отдаленном, изолированном месте.
Там, на капоте этой Серебряной Призрака,
1910 года выпуска, выступала в качестве разведчика
Серебряная Венера радиатора,
Чьи легкие покрывала летели на передовые позиции.
Высокомерная, презрительная, пока радио не заглушило
Молчание двигателя, она смотрела на горизонт,
И казалось, что она совсем не замечает тротуаров, к которым я приближался,
Переулков, тупиков, где парковка запрещена законом,
Ее сердце оставалось безразличным.
Она держала поводья моих двадцати шести лошадиных сил,
Принц тьмы, проклятый архангел,
Современная амазонка, которую скульптор
По-английски назвал Духом Экстаза.
Итак, я потерял голову, прежде чем потерял контроль над Роллс-Ройсом.
Я двигался медленно, моя машина отклонилась,
И сильный удар внезапно вырвал меня из моей мечты. Черт!
Я увидел велосипедное колесо впереди,
Которое продолжало катиться по инерции,
И, как кукла, теряющая равновесие,
Юбка задралась, обнажив белые брюки.
«Как тебя зовут?
— Мелоди.
— Мелоди кто?
— Мелоди Нельсон».
У Мелоди Нельсон рыжие волосы,
И это их натуральный цвет.
1 | Je T'Aime Moi Non Plus |
2 | La Javanaise |
3 | Initials B.b |
4 | Variations Sur Marilou |
5 | Ballade De Melody Nelson |
6 | Ford Mustang |
7 | Chez Les Ye Ye |
8 | Charlotte for ever |
9 | Les Sucettes |
10 | L’Alcool |