Frequently down at the open-air bar,
The regulars run a dirty jukebox
And scowl at the weekenders swilled in their mock veneer.
And I take my tricks, like a miner for coal.
I shake their hands until the slippery voice.
Waitress lends me a smile and some good advice.
She says:
«don't walk with the devil (don't walk with the devil),
If you can’t run with him too.
Don’t walk with the devil,
If you can’t run with him.
Well, the opulence fades with the bottles and cans,
And I eavesdrop in on the locals demands,
Slither down their olives, one by one.
Little they heed the saying that goes,
«if you talk to loud, then you really don’t know. the best words of advice I can
Never give them:
«don't walk with the devil (don't walk with the devil),
If you can’t run with him too.
Don’t walk with the devil,
If you can’t run with him.
The street is tired and the fever is high.
Strangers creeps till the sweet delight
Of an unknown comfort in taking what’s forbidden.
Yeah, it was such a night when a man rolled in With a gold toothed brow and a silvery grin.
I knew for sure salvation was his profession.
And he sat next to me and I can already tell,
He had a question to ask, he had come to collect on a promissory paid.
And I knew that I’d deliver.
And I said:
«don't walk with the devil (don't walk with the devil),
If you can’t run with him too.
Don’t walk with the devil,
If you can’t run with him.
«don't walk with the devil (don't walk with the devil),
If you can’t run with him too.
Don’t walk with the devil,
If you can’t run with him.
And I swallowed my drink,
Rolled the rust in my mouth
And motioned to him he should follow out to the alley in back.
I said, «step into my office. and he finally looked at me straight in the eye.
I could see his jaw drop and shutter inside
Surprised in the wake of his newest epiphany.
He said «sir you are not who I thought you were.
I never believed, but now I’m too sure.
I sold you my soul, leave me some words of mercy. and I whispered:
«don't walk with the devil (don't walk with the devil),
If you can’t run with him too.
Don’t walk with the devil,
If you can’t run with him.
Don’t walk with the devil (don't walk with the devil),
If you can’t run with him too.
Don’t walk with the devil,
If you can’t run with him.
Часто я бываю в открытом баре,
Где постоянные клиенты запускают грязный музыкальный автомат
И косо смотрят на приезжих, которые на выходных напиваются и начинают вести себя неестественно.
А я беру свои трюки, как шахтёр добывает уголь.
Я пожимаю им руки, пока не услышу скользкий голос.
Официантка улыбается мне и даёт хороший совет.
Она говорит:
«Не ходи с дьяволом (не ходи с дьяволом),
Если не можешь бежать с ним тоже.
Не ходи с дьяволом,
Если не можешь бежать с ним.
Роскошь исчезает вместе с бутылками и банками,
И я подслушиваю разговоры местных жителей,
Они один за другим проглатывают свои оливки.
Мало кто из них помнит пословицу,
«Если говоришь слишком громко, то на самом деле ничего не знаешь.
Лучший совет, который я могу дать им:
«Не ходи с дьяволом (не ходи с дьяволом),
Если не можешь бежать с ним тоже.
Не ходи с дьяволом,
Если не можешь бежать с ним.
Улица устала, и лихорадка высокая.
Незнакомцы ползут, пока не найдут сладкое удовольствие
В неизвестном комфорте, который приносит запретное.
Да, это была такая ночь, когда человек вошёл
С золотым зубом и серебряной улыбкой.
Я знал наверняка, что его профессия - спасение.
И он сел рядом со мной, и я уже мог сказать,
Что у него был вопрос, на который он хотел получить ответ.
И я знал, что я дам ему ответ.
И я сказал:
«Не ходи с дьяволом (не ходи с дьяволом),
Если не можешь бежать с ним тоже.
Не ходи с дьяволом,
Если не можешь бежать с ним.
«Не ходи с дьяволом (не ходи с дьяволом),
Если не можешь бежать с ним тоже.
Не ходи с дьяволом,
Если не можешь бежать с ним.
И я проглотил свой напиток,
Покатил ржавчину во рту
И жестом показал ему, чтобы он последовал за мной в переулок позади.
Я сказал: «Зайдите в мой офис.
И он наконец-то посмотрел на меня прямо в глаза.
Я видел, как его челюсть упала и задрожала внутри
От удивления после его нового откровения.
Он сказал: «Сэр, вы не тот, кем я думал.
Я никогда не верил, но теперь я слишком уверен.
Я продал вам свою душу, оставьте мне слова милосердия.
И я прошептал:
«Не ходи с дьяволом (не ходи с дьяволом),
Если не можешь бежать с ним тоже.
Не ходи с дьяволом,
Если не можешь бежать с ним.
Не ходи с дьяволом (не ходи с дьяволом),
Если не можешь бежать с ним тоже.
Не ходи с дьяволом,
Если не можешь бежать с ним.
1 | Cumbersome |
2 | Lucky |
3 | My My |
4 | Roderigo |
5 | Times Like These |
6 | Shelf Life |
7 | Lame |
8 | Water's Edge |
9 | Devil Boy |
10 | Things I Stole |