Notte e giorno faticar
Per chi nulla sa gradir
Piova e vento sopportar
Mangiar mal e mal dormir
Voglio far il gentiluomo
E non voglio più servir
E non voglio più servir
No no no no no no
Non voglio più servir
Non sperar, se non m’uccidi
Ch’io ti lasci fuggir mai, ecc
Donna folle! indarno gridi!
Chi son io tu non saprai
(Che tumulto! o ciel, che gridi!
Il padron in nuovi guai!)
Gente! servi! al traditore! Scellerato!
Taci, e trema al mio furore! Sconsigliata!
(Sta a veder che il libertino
Mi farà precipitar.)
Come furia disperata
Ti saprò perseguitar
(Questa furia disperata
Mi vuol far precipitar.)
Che tumulto! ecc
Lasciala, indegno! Battiti meco
Va, non mi degno di pugnar teco
Cosi pretendi da me fuggir?
(Potessi almeno di qua partir!)
Battiti!
Misero! attendi, se vuoi morir!
Ah, soccorso! son tradito!
L’assassino m’ha ferito
E dal seno palpitante
Sento l’anima partir, ecc
Ah! già cade il sciagurato…
Affannosa e agonizzante
Già dal seno palpitante
Veggo l’anima partir, ecc
Ночь и день трудиться
Для тех, кто не знает радости
Принимать дождь и ветер
Есть плохо и плохо спать
Хочу быть джентльменом
И не хочу больше служить
И не хочу больше служить
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
Не хочу больше служить
Не надейся, если не убьешь меня
Чтобы я тебя никогда не пустил, и т.д.
Безумная женщина! Вопишь напрасно!
Кто я, ты не знаешь
(Какой шум! О, небо, какие крики!
Хозяин в новых бедах!)
Люди! Слуги! К предателю! Негодяю!
Молчи и трепети перед моим гневом! Безумная!
(Посмотри, как либертин
Сбросит меня вниз.)
Как отчаянная фурия
Я буду преследовать тебя
(Эта отчаянная фурия
Хочет сбросить меня вниз.)
Какой шум! и т.д.
Оставь ее, недостойный! Бейся со мной
Иди, я не стоил сражаться с тобой
Так ты предполагаешь бежать от меня?
(Мог бы хотя бы уйти отсюда!)
Бейся!
Бедняга! подожди, если хочешь умереть!
Ах, спасение! Я предан!
Убийца ранил меня
И из пульсирующей груди
Я чувствую душу уходить, и т.д.
Ах! уже падает несчастный…
С тяжелым и агонизирующим
Уже из пульсирующей груди
Я вижу душу уходить, и т.д.